Ejemplos del uso de "гордость" en ruso

<>
Что такое - "Гордость Брентвуда" No6? What's a Brentwood Pride Number 6?
Адольф Гитлер объединил все эти элементы политической катастрофы: гордость, харизма, жадность, и убежденность в том, что «арийцы» и евреи ведут между собой борьбу за выживание. Adolf Hitler combined all the elements of political catastrophe: hubris, charisma, greed, and the idea that “Aryans” and Jews were locked in a struggle for survival.
Гордость лордов а также селян. The pride of lords and peasants alike.
Текс Коннектикут, гордость Канзаса, начинает. Tex Connecticut, the pride of Kansas City, first to act.
Зачем тебе "Гордость и Предубеждение"? Why are you reading Pride and Prejudice?
Это ощущение часто "перерастает" в гордость. This usually extends into pride in national institutions.
Полагаю, была задета гордость Его Светлости. I believe it touched upon his Lordship's pride.
То, что ей движет — это гордость. It's pride that drives her.
Гордость посланца, я знаком с этим. The pride of a Legate, I am familiar with it.
И это задевает твою каменную гордость, Олли. And that's gotta hurt your rock-hard pride, ollie.
Но, как и всегда, гордость предшествовала падению. But, as usual, pride precedes a fall.
Утонул на борту парового катера "Гордость Уоппинга". Drowned aboard the steam launch, The Pride Of Wapping.
Оказывается, Гордость и Предубеждение - безупречный шедевр литературы. Oh, it turns out Amy's beloved Pride and Prejudice is a flawless masterpiece.
Смелость и гордость не обязательны для оруженосца. Audacity and pride are not necessary for a squire.
Джейн Остин написала "Гордость и предубеждение" в 1796. Jane Austen wrote Pride and Prejudice in 1796.
Смотри, как бы гордость у тебя не взыграла. Watch out, your pride may show itself.
Таким образом, возрождается гордость китайцев по всему региону. Chinese pride is resurgent in the region as a result.
Вы бы видели гордость в глазах этих людей. And you should see the pride in the eyes of these people.
Кендра, такая милашка, дала мне "Гордость и предубеждение". Kendra, sweet as she is, she gets me Pride and Prejudice.
Его гордость не позволяла ему сносить подобные оскорбления. His pride would not brook such insults.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.