Ejemplos del uso de "горки" en ruso
Зола неудачно скатилась с горки, и поранила голову.
Zola took a spill off the slide, and she nicked the side of her head.
Порой одна крупинка может сломать симметрию кофейной горки.
Sometimes even one grain can destroy the symmetry of a coffee hill.
Я играл с дочкой - катались с горки, ели сосиски-гриль.
I was playing with my daughter, - sledding down the hill, eating grilled sausages.
Эта японская макака слепила снежок и собирается скатить его с горки
And this Japanese macaque has made a snowball, and he or she's going to roll down a hill.
Так вот, у них есть горка, и даже пожарный столб для спуска.
So they have the slide, and they even have a firemanв ™s pole.
Я думаю, что она всё ещё воспринимает меня маленьким мальчиком, который мочится на горке во втором классе.
I think she still sees me as the little boy that peed down the slide in second grade.
Касл, я люблю тебя, но я не выйду за тебя замуж ни в полете, ни в космосе, ни на горках.
Castle, I love you, but I will not marry you on a ride or up in space or on a slide.
В южном городе Ашдод сотрудники детского сада "Пашош", в который попала ракета, убрали следы осколков со стен и детских горок перед приходом учеников.
In the southern city of Ashdod, employees at the "Pashosh" kindergarten, which was struck by a rocket, removed shrapnel marks off the walls and slides ahead of the students' arrival.
Обменные курсы в 2009г: очередные американские горки?
Another Roller Coaster Ride for Exchange Rates in 2009?
Хорошо, я и Джо изучали операцию Американские горки.
All right, me and Joe have been studying the Switchback op.
В течение последнего десятилетия экономика Китая напоминала американские горки.
For the last decade or so, China’s economy has been on something of a roller coaster ride.
Ну, из того, что можно разобрать, это, ну, о так называемой Операции Американские горки.
Well, from what I could make out, it's, uh, about something called Operation Switchback.
Пока он стоял в очереди на американские горки, я смылась.
So, while he was waiting in line for the roller coaster, I left.
Похоже репортер под именем Бетани Моррис расспрашивала об Операции Американские горки, и в особенности об офицере Хирше.
Seems a reporter named Bethany Morris was asking all about Operation Switchback, specifically about Officer Hirsch.
Он смееется, они держатся за руки в очереди на американские горки!
He's laughing, they're holding hands in line for a roller coaster!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad