Beispiele für die Verwendung von "горящий светильник" im Russischen

<>
Лев прыгнул скрозь горящий обруч. The lion jumped through the burning ring.
Какой-то вид очень, очень больших грызунов был пойман в одну из наших крысиных ловушек и кровоточил в светильник. Some sort of very, very large rodentia got caught in one of the rat traps and bled out into the light fixture.
«Это все равно, как если забегать в горящий дом, хватать ценности и убегать, немного пережидать и повторять снова», — объясняет Маккей. “It’s sort of like running into the fire and grabbing some valuables and running out, then waiting a little bit and going back in,” says McKay.
И нет никаких причин вламываться сюда и пытаться похитить светильник с кровавым следом, если он виновен. But there would be no reason to break in and try to get the light fixture with the bloodstain if he's guilty.
На беспроводной гарнитуре нажимайте кнопку подключения до тех пор, пока горящий индикатор кнопки запуска Guide геймпада не совпадет с номером горящего индикатора беспроводной гарнитуры. On the wireless headset, press the connect button until the lit section on the controller Guide button matches the lit number on the wireless headset.
Я принёс светильник. I have an incandescent lighting fixture.
Для этого просто нажимайте кнопку подключения на беспроводной гарнитуре до тех пор, пока горящий индикатор не совпадет с горящим индикатором кнопки Guide на геймпаде. To do this, simply press the connect button on the wireless headset until the light matches the lit section of the Guide button on your controller.
Свет загасив, задуть и твой светильник. Put out the light and then put out the light.
Горящий зеленый индикатор выделен рядом с серединой кабеля Kinect. An illuminated green light is emphasized near the middle of the Kinect cable.
Ваш клиент желает получить предложение на светильник и он не вполне уверен в том, что именно ему нужно. Your customer wants a quotation for a lamp, but he is not completely certain what he wants.
Горящий зеленым цветом световой индикатор на передней панели консоли 360 E показывает, что геймпад подключен. On the 360 E console, a solid green light on the front of the console shows that the controller is connected.
Поэтому нам нужно было спроектировать и светильник, и лампочку. So, we had to design both the light and the light bulb.
Горящий красный индикатор выделен на передней поверхности сенсора Kinect. An illuminated red light is emphasized on the front of a Kinect sensor.
И наконец лепестковый светильник для Германа Миллера. And then finally, the leaf lamp for Herman Miller.
В том, что чтобы скопировать файл, ты должен бросить в него файрбол, затем впитать огонь, затем бросить горящий файл в хрустальное озеро, затем достать обе копии и бросить их за гору. The problem is in order to copy a file, you have to throw a fireball at it, then absorb the fire, then drop the flaming file into a crystal lake, then take out both copies and throw them into the side of a mountain.
У нас здесь есть обычный настольный светильник. And what we have here is no ordinary desk lamp.
Брось его, как горящий уголь. Drop him like a hot potsticker.
Пусть этот горящий огонь прогонит несчастья, и как он покрывает себя спиралями дыма, пусть накроет нас облаками. May this fire which burns drive away the misfortunes and as it is covering itself with spirals of smoke, let it cover us with clouds.
Его тело, связанное ветвями, и горящий огонь. Tying twigs to his body, and lighting the fire.
Беда - еще один горящий уголь в топку Trouble is one more fireball
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.