Ejemplos del uso de "гостиничная" en ruso
Traducciones:
todos100
hotel100
Служба обмены домов Airbnb сейчас арендует более ночей в комнатах квартир потребителей ежегодно, чем вся гостиничная сеть Hilton.
The peer-to-peer home-sharing service Airbnb now rents more room-nights annually than the entire Hilton hotel chain.
В секторе услуг (третичный сектор), в который входят торговля, гостиничная и ресторанная индустрия, банковское дело и страхование, а также вышеупомянутые образование, здравоохранение и социальные услуги и все другие государственные и частные услуги, данные показатели приблизительно сбалансированны- доля женщин составляет 51,1 процента.
In the service sector (tertiary sector), which includes commerce, the hotel and restaurant industry, banking and insurance, and the abovementioned education, health, and social services as well as all other public and private services, the figures were roughly balanced with a female share of 51.1 %.
завтрак будет включаться в гостиничное проживание,
Breakfast will be included in hotel accommodation.
В гостиничном номере в Александрии убили семью.
A family was murdered in their hotel room in Alexandria.
Регистрация и размещение участников в гостиничном комплексе.
Registration and accommodation of participants in the hotel complex.
Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?
Прокрадываться в гостиничный номер как парочка перевозбужденных тинейджеров.
Sneaking off to a hotel room like a couple of horny teenagers.
Как минимум, он изолирован от улиц и от гостиничного бизнеса.
Well, at least he's off the streets and out of the hotel business.
А потом я узнал, что она сейчас занимается гостиничным бизнесом.
Then I heard she was in the hotel business now.
И наконец, наше оборудование подключено к гостиничным камерам внешнего наблюдения.
And on top of that, our servers here are connected to the hotel's surveillance cameras.
Таким местом был избран Бюргеншток, гостиничный комплекс в пригороде Люцерны (Швейцария).
That location was Bürgenstock, a hotel complex in the outskirts of Lucerne, Switzerland.
Что, ты думаешь, я не могу снять свой собственный гостиничный номер?
What, you think I can't float my own hotel room?
На самом деле, в любом гостиничном номере, в штате Калифорния, курить запрещено.
Actually, I don't think you can smoke in any hotel room in the state of California.
Уж всё лучше, чем оставлять ключи от дома в гостиничном номере своей пассии.
Nothing like leaving your house keys in the hotel room of your hook-up.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad