Ejemplos del uso de "государственных департаментов" en ruso
Признав, что использование цепной пилы в отношении государственных департаментов не приводит автоматически к улучшению управления, мы достигли второй стадии нашего процесса преобразований.
By recognizing that taking a chain saw to state bureaus does not automatically improve governance, we reached the second stage of our reform process.
Ответственный государственный департамент Соединенного Королевства, министерство иностранных дел и по делам Содружества, обеспечит доведение подробной информации о физических и юридических лицах, в отношении которых применяются такие меры, до сведения соответствующих государственных департаментов и учреждений за рубежом.
The responsible Government department in the United Kingdom, the Foreign and Commonwealth Office, will ensure that details of individuals and entities designated with respect to these measures are transmitted to appropriate government departments and posts overseas.
Для достижения этой цели в прошлом году Госсовет учредил межминистерский механизм совместного рассмотрения вопросов безопасности дорожного движения, в котором роль ведущего учреждения играет Министерство общественной безопасности и в котором участвуют 15 государственных департаментов; его цель состоит в координации плана действий по обеспечению безопасности дорожного движения.
In order to achieve that goal, last year the State Council established an inter-ministerial joint conference mechanism for road traffic safety, with the Ministry of Public Security as the lead agency and with the participation of 15 governmental departments to coordinate and plan road traffic safety activities.
Многие Стороны также отметили отсутствие соответствующих учреждений и инфраструктуры для ведения систематического сбора данных, низкий уровень координации внутренней и внешней деятельности государственных департаментов и агентств, отсутствие университетов и/или научно-исследовательских центров в малых бедных странах, а также другие случаи, когда имеющиеся университеты не принимают участия в работе по оценке уязвимости и адаптации.
Many Parties also noted the lack of appropriate institutions and infrastructure to conduct systematic data collection, poor coordination within and/or between government departments and agencies, the absence of universities and/or research centres in smaller, poorer countries, and other cases where existing universities were not engaged in vulnerability and adaptation assessment work.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad