Ejemplos del uso de "грабивших" en ruso con traducción "rob"
Один из факторов - это до сих пор бытующий миф о том, что Аргентина является богатой страной, или могла бы быть, если бы не попала в кабалу коррумпированных политиков, жадных местных бизнесменов и международных финансистов, беззастенчиво грабивших страну.
One factor is the still prevailing myth that Argentina is a rich country, or would be, if it weren't for a cabal of corrupt politicians, greedy local businessmen, and international financiers who have robbed the place blind.
Ты успокоилась, только когда начала грабить банки.
You only got calm again when you started robbing banks.
Он грабит агента по продажам, потом подделывает записи.
He's robbing the distributor, then falsifying the records.
Затем он берет его, увозит их, грабит беззащитный людей.
Then he picks them up, takes them away, robs them silly.
Ты здесь грабишь банк, кто ответит на этот вызов?
You rob a bank here, who gonna respond to that call?
Один в тюрьме, другой был застрелен насмерть, грабя ломбард.
One's in prison, one got shot dead robbing a pawn shop.
Нас грабит мужчина-модель, и он уже украл мое сердце.
A male model is robbing us and he's already stolen my heart.
А ты и парни, которые грабят банкоматы, разве не банда?
You and the lads who rob cashpoints aren't a gang?
Она умирает от болезни, которая грабит качество и достоинство ее жизни.
She's dying of a disease that will rob her life of any quality and dignity.
Нам бы пора банки грабить, а не фуры перехватывать в пустыне.
I thought we'd be robbing banks by now, not some gas truck in the middle of nowhere.
"Маз, мне кажется твой герой будет грабить банк с поясом смертника."
"Maz, I think your character would rob the bank with a bomb around him."
Это же место в свое время было местом преступлений, где грабили людей.
The same spot, it was a crime spot where people were being robbed.
Не только иностранные инвесторы лишаются своих компаний – милиция грабит и свой народ.
So not only do the foreign investors get robbed of their companies, but the Russian people themselves are also robbed from the treasury by their own police.
После этого он идёт и грабит банк, в процессе стреляя из пистолета.
Then he goes and robs a bank, discharging a gun in the process.
Ему так понравилась машина, что он поехал грабить квартиру, где его и застали.
He liked the car so much, he drove over to rob the apartment, got caught in the act.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad