Ejemplos del uso de "грабить" en ruso con traducción "rob"

<>
Не позволяй малолеткам грабить в фавеле. Don't let the Shorties rob the whole ghetto.
Ты успокоилась, только когда начала грабить банки. You only got calm again when you started robbing banks.
Нам бы пора банки грабить, а не фуры перехватывать в пустыне. I thought we'd be robbing banks by now, not some gas truck in the middle of nowhere.
"Маз, мне кажется твой герой будет грабить банк с поясом смертника." "Maz, I think your character would rob the bank with a bomb around him."
Ему так понравилась машина, что он поехал грабить квартиру, где его и застали. He liked the car so much, he drove over to rob the apartment, got caught in the act.
Я имею в виду, что "грабить богатых, чтобы отдавать бедным" это же не так плохо, верно? The whole "rob from the rich to give to the poor" thing, that wins him some points, right?
Кроме того, ситуация беззакония подталкивала бандитов к переходу через границу, чтобы грабить и разрушать имущество, оставляемое бегущими беженцами. In addition, lawlessness was enticing bandits to cross the border and vandalize and rob properties left by fleeing refugees.
Любой вор в Леруике знает, где я живу, и они не настолько глупые, чтобы грабить меня, разве только если кто-то сделает им выгодное предложение. Every thief in Lerwick knows where I live and none of them would be stupid enough to rob me, unless somebody made it seriously worth their while.
А иногда и подростки, обещающие мне не вступать в бандитскую шайку и не начинать попросту грабить людей, если я только куплю у них подписку на какой- нибудь журнал. And sometimes I get teenagers who promise me that they won't join a gang and just start robbing people if I only buy some magazine subscriptions from them.
Ряд развитых стран продолжают агрессивно грабить нас, расхищая наш медицинский персонал, в частности медсестер, приглашая из на работу и предлагая им зарплату и условия работы, которые далеко опережают то, что можем предложить мы. Several developed countries continue to aggressively rob us of our medical personnel, especially nurses, recruiting them by offering salaries and working conditions that are far beyond our ability to match.
"Вилли, почему ты грабишь банки?" Why do you rob banks?"
Вы потели, когда грабили игровой зал. You were sweating when you robbed the card room.
Этот разбойник все еще нас грабит? That brigand still robbing us, is he?
Студенты юрфака тоже не грабят банки. Law students are not normally expected to rob banks.
Он грабит агента по продажам, потом подделывает записи. He's robbing the distributor, then falsifying the records.
Затем он берет его, увозит их, грабит беззащитный людей. Then he picks them up, takes them away, robs them silly.
Ты здесь грабишь банк, кто ответит на этот вызов? You rob a bank here, who gonna respond to that call?
Один в тюрьме, другой был застрелен насмерть, грабя ломбард. One's in prison, one got shot dead robbing a pawn shop.
Нас грабит мужчина-модель, и он уже украл мое сердце. A male model is robbing us and he's already stolen my heart.
А ты и парни, которые грабят банкоматы, разве не банда? You and the lads who rob cashpoints aren't a gang?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.