Ejemplos del uso de "грамматических ошибок" en ruso
Итак, проблема в объяснении того, как дети учат язык, проблема преподавания языка взрослым так, чтобы они не делали грамматических ошибок, и проблема в программировании компьютеров при использовании языка, сводится к тому, какой глагол применяется в какой конструкции.
So, a problem in explaining how children learn language, a problem in teaching language to adults so that they don't make grammatical errors, and a problem in programming computers to use language is which verbs go in which constructions.
Учитель указал на сделанные учениками грамматические ошибки.
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
Граф Олаф заставил меня написать это завещание, и потом, меня чуть не убило делать все эти грамматические ошибки.
Count Olaf forced me to write that will, and then it nearly killed me to add in all those grammatical errors.
Пример 1-12: Документ, касающийся сложной сделки или сделки на крупную сумму денег, содержит орфографические и грамматические ошибки, или снабжен непрофессионально выполненными графиками, или примитивно оформлен.
Illustration 1-12: A document relating to a sophisticated transaction or one for a large sum contains spelling errors or grammatical errors, or has unprofessional-looking graphics or an unsophisticated appearance.
В сообщении полно орфографических и грамматических ошибок.
This message is full of spelling errors, bad grammar.
в. История должна быть написана без грамматических ошибок.
c. Make sure the story is grammatically correct.
В своём сочинении он сделал много грамматических ошибок.
He made many grammatical mistakes in his composition.
Исправление орфографических и грамматических ошибок по мере ввода
Fix spelling and grammar as you work
а) Убедитесь, что название приложения и его описание не содержат грамматических ошибок.
a. Ensure the app’s name and information are grammatically correct.
Хотя в этом предложении нет грамматических ошибок, полагаю, что она не будет практически никогда использована.
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.
Быть написаны без грамматических и пунктуационных ошибок
Be grammatically correct and properly punctuated
Реклама не должна содержать ненормативной лексики или грамматических и пунктуационных ошибок.
Adverts must not contain profanity or bad grammar and punctuation.
Были также внесены незначительные корректорские изменения с целью исправления грамматических, орфографических и пунктуационных ошибок в текстах.
Minor proof-reading changes have also been made to correct grammar, spelling and punctuation in the texts.
Размещайте только качественные новости, которые действительно связаны с вашим приложением и написаны с соблюдением грамматических правил.
All stories should be high-quality and make contextual and grammatical sense
Независимо от того, на каком музыкальном инструменте вы хотите научиться играть, важно не делать ошибок с самого начала, потому что ошибки всегда запоминаются лучше, чем все остальное, делаемое правильно.
No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right.
Более свежие отчеты, утверждающие о наличии у приматов грамматических навыков, относятся к карликовому шимпанзе по кличке Канзи, и в них голословно утверждается, что его лингвистические способности превосходят способности, выявленные у шимпанзе в более ранних исследованиях по языку жестов.
More recent reports suggesting ape grammar are those of a bonobo named Kanzi, whose linguistic abilities are alleged to exceed those seen in earlier sign-language studies with chimpanzees.
В моём ПО никогда нет ошибок. Есть только неожиданные функции.
My software never has bugs. It just has random features.
Конечный набор грамматических правил позволяет вам произвести бесконечное число предложений, причем каждый лингвистический компонент может быть интерпретирован на фоне других лингвистических компонентов: слово — через определение, событие — через пример, и т. д.
A finite set of grammatical rules allows you to produce an infinite number of sentences and every linguistic item can be interpreted in terms of other linguistic items, a word by a definition, an event by an example, and so on.
Это интересная книга, если не считать нескольких ошибок.
This book is interesting except for a few mistakes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad