Ejemplos del uso de "граммах" en ruso

<>
Н = абсолютная влажность, выраженная в граммах воды на кг сухого воздуха, H = absolute humidity expressed in grams of water per kilogram of dry air,
Делегация Новой Зеландии также подготовит к следующему году документ для обсуждения по вопросу о том, в чем должны выражаться допуски по размеру для калибровки по весу, в процентах или в граммах. The delegation of New Zealand will also prepare a discussion paper for next year on the question of whether or not size tolerances for weight sizing should be expressed in percentage or in grammes.
методом подсчета количества бланшированных ядер орехов миндаля в 100 граммах или в одной унции (28,3495 г). Count, are determined by the number of the blanched almond kernels per 100 grams or per ounce (28.3495 g).
Два раза в месяц каждой из них выделяется установленное (в граммах и килокалориях) в зависимости от численности семьи количество продовольствия. The food is provided twice a month in the volume established (in grams and kilocalories) as a function of family size.
M2- общая выделенная масса выбросов СО2 в граммах на километр при минимальной зарядке накопителя электроэнергии/мощности (максимальная разрядка с учетом аккумулирующей способности); M2 = mass emission of CO2 in grams per kilometre with an electrical energy/power storage device in minimum state of charge (maximum discharge of capacity)
M1i = средняя масса выбросов загрязняющего вещества i в граммах на километр при полностью заряженном устройстве аккумулирования электрической энергии/мощности, рассчитанная как указано в пункте 3.2.2.7. M1i = average mass emission of the pollutant i in grams per kilometre with a fully charged electrical energy/power storage device calculated in paragraph 3.2.2.7.
M1i = средняя масса выбросов загрязняющего вещества i в граммах на километр при полностью заряженном устройстве аккумулирования электрической энергии/мощности, рассчитанная как указано в пункте 3.1.2.6. M1i = average mass emission of the pollutant i in grams per kilometre with a fully charged electrical energy/power storage device calculated in paragraph 3.1.2.6.
M1i = средняя масса выбросов загрязняющего вещества i в граммах на километр при полностью заряженном устройстве аккумулирования электрической энергии/мощности, рассчитанная как указано в пункте 3.1.2.5.5; M1i = average mass emission of the pollutant i in grams per kilometre with a fully charged electrical energy/power storage device calculated in paragraph 3.1.2.5.5.
Для получения удельной величины выбросов в граммах каждого загрязняющего вещества на киловатт-час массовое значение выбросов делится на показатель работы двигателя, рассчитанный в соответствии с пунктом 7.7.1. The mass emission values shall be related to the engine work, as calculated in accordance with paragraph 7.7.1., to get the grams of each pollutant emitted per kilowatt hour.
M2i = средняя масса загрязняющего вещества i в граммах на километр при минимальной зарядке (максимальной разрядке) устройства аккумулирования электрической энергии/мощности, рассчитанная как указано в пункте 3.2.3.5. M2i = average mass emission of the pollutant i in grams per kilometre with an electrical energy/power storage device in minimum state of charge (maximum discharge of capacity) calculated in paragraph 3.2.3.5.
M2i = средняя масса загрязняющего вещества i в граммах на километр при минимальной зарядке (максимальной разрядке) устройства аккумулирования электрической энергии/мощности, рассчитанная, как указано в пункте 3.1.3.5. M2i = average mass emission of the pollutant i in grams per kilometre with an electrical energy/power storage device in minimum state of charge (maximum discharge of capacity) calculated in paragraph 3.1.3.5.
Для определения удельной величины выбросов в граммах каждого загрязняющего вещества на киловатт-час массовое значение выбросов необходимо поделить на показатель работы двигателя, рассчитанный в соответствии с пунктом 7.7.1. The mass emission values shall be related to the engine work, as calculated in accordance with paragraph 7.7.1., to get the grams of each pollutant emitted per kilowatt hour.
M2i = средняя масса загрязняющего вещества i в граммах на километр при минимальном уровне заряженности (максимальной разрядке) устройства аккумулирования электрической энергии/мощности, рассчитанная, как указано в пункте 3.1.3.5; M2i = average mass emission of the pollutant i in grams per kilometre with an electrical energy/power storage device in minimum state of charge (maximum discharge of capacity) calculated in paragraph 3.1.3.5.
Если бы дело было в том, что инструмент не застрахован в АСВ, вместе с ним запретили бы и металлические счета, на которых средства граждан учитываются в граммах одного из четырех металлов - золота, серебра, платины и палладия. If the issue was that the instrument isn’t insured by the DIA, then they also would have banned metal accounts, in which citizens’ wealth is recorded according to grams of one of four metals: gold, silver, platinum, and palladium.
В приведенном выше тексте и в остальной части ДОПОГ термин " содержание лития " означает массу лития в аноде элемента, содержащего литий или литиевый сплав, за исключением элемента, содержащего ионы лития, когда " эквивалентное содержание лития " в граммах рассчитывается как 0,3 номинальной емкости в ампер-часах. As used above and elsewhere in ADR, " lithium content " means the mass of lithium in the anode of a lithium metal or lithium alloy cell, except in the case of a lithium-ion cell the " equivalent lithium content " in grams is calculated to be 0.3 times the rated capacity in ampere-hours.
Калибр по одному предельному значению величины выражается минимальным размером в миллиметрах, за которым следуют слова " и более " или другая равнозначная формулировка, или максимальным количеством ядер в 100 граммах или в одной унции, за которым следуют слова " и менее " или другая равнозначная формулировка. ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ДОПУСКОВ Screening is expressed by a reference to a minimum size, in millimetres, followed by the words “and plus” or other equivalent wording, or by a reference to a maximum number of kernels per 100 grams or per ounce, followed by the words “and less” or other equivalent wording.
Она должна включать информацию о физической и химической формах, значениях активности (включая, в соответствующих случаях, активность различных изотопов), количестве в граммах (для делящегося материала) и о том, является ли данный материал радиоактивным материалом особого вида или радиоактивным материалом с низкой способностью к рассеянию, если это применимо; This shall include the physical and chemical forms, the activities involved (including those of the various isotopes, if appropriate), amounts in grams (for fissile material), and whether special form radioactive material or low dispersible radioactive material, if applicable;
Она должна включать информацию о физической и химической формах, значениях полной активности (включая, в соответствующих случаях, активность различных изотопов), количестве в граммах (для делящегося материала) и о том, является ли данный материал радиоактивным материалом особого вида или радиоактивным материалом с низкой способностью к рассеянию, если это применимо; This shall include the physical and chemical forms, the total activities involved (including those of the various isotopes, if appropriate), amounts in grams (for fissile material), and whether special form radioactive material or low dispersible radioactive material, if applicable;
Это около 770 грамм углерода. It's around about 770 grams of carbon.
1 килограмм 720 грамм стали, 350 граммов поликарбоната 70 граммов кевлара. 1 kg 720 steel, 350 grams of polycarbonate 70 grammes of kevlar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.