Ejemplos del uso de "греческий" en ruso con traducción "greek"
Греческий ситуация, кажется, движется к завершению.
The Greek situation seems to be heading towards a conclusion.
Однако другой греческий чиновник опроверг эту информацию.
Another Greek official denied the story, however.
Греческий кризис бросил тень на всю еврозонону.
The Greek crisis has cast a pall over the entire eurozone.
Греческий кризис бросил тень на всю еврозону.
The Greek crisis has cast a pall over the entire eurozone.
Греческий долг составляет менее 2% европейского ВВП.
Greek debt amounts to less than 2% of European GDP.
А в наконечнике Греческий огонь и яд Василиска.
And a reservoir tip filled with Greek fire and basilisk venom.
Греческий и немецкий министры финансов «согласились не договориться».
Greek and German finance ministers “didn’t even agree to disagree”
А греческий стал общепринятым языком по всей империи.
And Greek became the new common language across his empire.
Португальский, греческий, конечно испанский, и немного русский язык.
Portuguese, Greek, Spanish, of course, and a bit of Russian.
Греческий государственный долг был понижен ниже уровня Египта.
Greek sovereign debt has been downgraded to below that of Egypt.
Греческий вопрос, похоже, только временно помещен на удержание.
The Greek issue seems only to be on hold temporarily.
Возможно, сейчас возникнет спрос на греческий перевод ее книги.
There may now be a market for a Greek translation of her book.
Например, может быть греческий евро, испанский евро и т.д.
For example, there could be a Greek euro, a Spanish euro, etc.
Он сказал, что греческий народ дал ему "Мандат национального возрождения».
He said the Greek people have given him “a mandate for national revival.”
Греческий народ заслуживает некоторого действительно реального выбора в ближайшем будущем.
The Greek people deserve some real choices in the near future.
Сегодня греческий парламент должен проголосовать за кандидатуру нового президента - Стравоса Димаса.
The Greek parliament will vote today on whether to approve newly appointed president Stavros Dimas.
Я в настроении съесть греческий омлет с сыром фета и оливками.
I'm in the mood for an egg-white Greek omelet with feta cheese and kalamata olives.
Греческий кризис – это трагедия для страны и угроза для мировой экономики.
The Greek crisis is a tragedy for the country and a danger for the world economy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad