Ejemplos del uso de "грибке" en ruso

<>
Мистер Капуто, мне нужно подать жалобу о грибке в нашем душе. Mr. Caputo, I gotta make a complaint about the fungus in the Spanish showers.
Нет отверстий, нет грибка, нет микотоксинов. No holes, no fungi, no mycotoxins.
мы использовали 4 кучи, пропитанных соляркой и другими нефтяными отходами. Одна кучка была контрольной, а одна была обработана энзимами, ещё одна была обработана бактериями, а нашу кучку мы привили грибком мицелия. There were four piles saturated with diesel and other petroleum waste: one was a control pile; one pile was treated with enzymes; one pile was treated with bacteria; and our pile we inoculated with mushroom mycelium.
Что насчёт грибка, который мы нашли под раковиной? But what about the aspergillus fungus we found under the sink?
Я стал интересоваться энтомопатогенными грибками - грибы, которые убивают насекомых. I became interested in entomopathogenic fungi - fungi that kill insects.
А на поверхности вы видите, что грибок действительно поражает дерево. And then this back down on the ground and you can see that the fungus is actually invading this tree.
Армиллярия - это хищный грибок, убивающий определённые виды деревьев в лесу. The Armillaria is actually a predatory fungus, killing certain species of trees in the forest.
Странности, плохой характер, грибок на ногах - еще куда ни шло. Weird boobs, bad personality, maybe some sort of fungus.
Он здесь, на этой грязной ветке, пронизанной грибками и навозными жуками. He's way over here on this filthy branch riddled with fungus and dung beetles.
Новые анализы крови и ликвора были отрицательны на бактерии и грибки. The new blood and CSF tests were negative for spores and fungus.
Наиболее частыми причинами непосредственного поражения являются насекомые, грибки, засухи, снег и ураганы. Insects, fungi, droughts, snow and storms were among the most frequently observed causes of direct damage.
Более того, этот грибок сильнее всего влияет на людей с серьёзными хроническими заболеваниями. Indeed, the fungus seemed to have a greater effect on people with serious long-term conditions.
Я заработала грибок на ногах, но массаж был не так уж и ужасен. I got a foot fungus, but the massage was not horrible.
После этого грибок размножается, разбрасывая споры по всему лесу, чтобы заразить как можно больше муравьёв внизу. The fungus then reproduces by dropping its spores all over the forest floor, to infect more ants below.
Большинство этих лекарств являются также фунгистатичными, то есть они не дают грибку размножаться, но не убивают его. Most are also fungistatic, meaning that they stop fungi from replicating, but do not kill them.
Я не уверена, есть ли грибок на этой фотографии, но я точно знаю, что он там, внутри. So I'm not sure if there are any in this photo, but I do know the fungus is down there.
Вот - типичный огуречный лист, превратившийся из зелёного в чёрный, из-за чёрного грибка, плесневого налёта , который его покрывает. Here you see a typical cucumber leaf that turned actually from green to black because of a black fungus, sooty mold, which is covering it.
Некоторые наземные обитатели могут излучать свет, некоторые насекомые, черви и грибки. Но в целом, на земле это не распространено. And there are a few other land-dwellers that can make light - some insects, earthworms, fungi - but in general, on land, it's really rare.
И потом через систему корней и также благодаря полезным грибкам, которые объединяют все под землей и двигают питательные вещества вокруг. And the root system, and also through beneficial fungi, which link up everything under the ground and move nutrients around.
Его ещё милостиво называют опёнком или "огромным грибком", потому что он также является одним из самых больших организмов в мире. It's also more benignly known as the honey mushroom or the "humongous fungus" because it happens to be one of the world's largest organisms as well.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.