Ejemplos del uso de "гроб" en ruso

<>
Traducciones: todos99 coffin71 otras traducciones28
Христианский Гроб Господень, мусульманская Храмовая гора и еврейская Стена Плача, которая становиться частью западной стены. Christian Holy Sepulcher, Muslim Temple Mount and the Jewish Wailing Wall, which is to become part of the west wall.
Еще два - смогут носить гроб. Two more and I got pallbearers.
Купить цветы, гроб, могильный камень». To buy him flowers, "a casket," a headstone.
Эти вечерние занятия меня в гроб вгонят. That evening class is killing me.
Он нёс гроб на похоронах моего отца. He was a pallbearer in my daddy's funeral.
Вы, конечно же, хотели бы понести гроб. You will, of course, be a pallbearer.
Я один из тех, кто несет гроб. I'm one of the pallbearers.
Двенадцать - потому я сделал гроб на скос. Twelve, so I made it on a bevel.
На каждый гроб уходит по одному взрослому дереву. It takes an entire full-grown tree to make one casket.
Убедитесь, что гроб не попадёт в грузовой отсек. Make sure the casket doesn't make it to the cargo hold.
Мы схватили гроб, пока у могильщика был перекур. We grabbed the casket while the gravedigger was on a break.
А отец скажет, что я вгоняю мать в гроб. And Dad says I'll be the death of her.
Двеннадцать присяжных или шестеро несущих гроб, решение за тобой. Twelve jurors or six pallbearers, your choice.
Если хотите хороший столик, скажите, что вы несете гроб. If you want a ringside table, just say you're a pallbearer.
Гроб закрыли, потому что врачи удалили слишком много тканей лица. It was closed casket because the doctors had removed so much of his face.
И ты знаешь, что я обязан тебе по гроб жизни. And you know that I would back you to the edge of the Earth.
То, что вы положили в гроб мяч, было очень трогательно. That thing you did with the ball, You know, that was a nice touch.
Мы можем купить гроб и оплатить похороны на его деньги. We could use his money to buy a plot and pay for a burial.
В следующий раз лучше одень мне на голову мусорный пакет и смело суй в гроб. Next time, just throw a garbage bag over my head and stick me in a casket.
Завтра утром, прежде, чем уложим тётю Руби в землю, как насчёт приоткрыть гроб, чтобы ты взглянула? Tomorrow morning, before we stick Ruby in the ground, how about we pop the casket and give you a look-see?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.