Beispiele für die Verwendung von "грузовику" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle548 truck497 lorry36 truckload15
Я принес фейрверк к фермерскому грузовику и он уехал. I brought the fireworks to a farm truck, and he drove away.
Крестив своего медведя Редьярда, и прикрепив его к спортивному грузовику, мы отправились в путь. Having christened my bear Rudyard, and attached him to the sports lorry, we set off.
Итак, мы выяснили соответствие гильз у Барнса и выпущенных по грузовику. So we've matched Barnes's bullet casing - to the truck shooting.
Шестнадцатилетний кашмирский мусульманский мальчик был убит за то, что проехал некоторый путь, подцепившись к грузовику, который перевозил скот. A 16-year-old Kashmiri Muslim boy was murdered for having hitched a ride on a truck that was transporting cattle.
Если Вы все-таки достигаете места приземления вовремя, то следующий вызов, с которым Вам предстоит столкнуться – это строительство импровизированного контрольно-пропускного пункта, который помешает грузовику разгрузить кокаин. If you reach the scene of the drop in time, the next challenge is to build a makeshift roadblock to stop the truck from off-loading the cocaine.
Как указывалось выше, различные части автомобилей, найденные в ходе криминалистической экспертизы места преступления, сейчас проходят биологический анализ и другие виды криминалистического анализа и идентификации, с тем чтобы установить их происхождение, в частности для выяснения того, принадлежат ли они грузовику «Мицубиси», о котором говорилось в предыдущих докладах Комиссии. As noted above, the various vehicle parts recovered during the forensic examination of the crime scene are currently undergoing biological and other forensic analysis and identification so as to establish their origin, in particular whether they belong to the Mitsubishi truck, referred to in the Commission's previous reports.
На полках стоят 3 грузовика. Ваша рука уже тянется к белому грузовику, потому что это верхний грузовик с вашей точки зрения, но затем вы вспоминаете: "Он же не видит этот грузовик, поэтому он скорее всего имеет в виду синий грузовик". Это верхний грузовик с его точки зрения. В это трудно поверить, но нормальные, здоровые умные взрослые выполняют половину указаний неправильно. There are three trucks there. You're going to instinctively go for the white truck, because that's the top truck from your perspective, but then you have to remember, "Oh, he can't see that truck, so he must mean me to move the blue truck," which is the top truck from his perspective. Now believe it or not, normal, healthy, intelligent adults like you make errors about 50 percent of the time on that kind of trial.
Мне еще нужно нанять грузовик. I still have to pick up the truck.
И ты разломал мой грузовик. And you've knackered my lorry.
Сегодня возвращаю грузовик в Линкольншир. I've got to send a truckload back up to Lincolnshire tonight.
Данэм, грузовик с газом здесь. Dunham, the gas truck is here.
В том, что водителя грузовика? Is that the lorry driver?
Цветы будут доставлять к вам грузовиками. Flowers will arrive by the truckload.
Его грузовик не покидал базу. His truck never left the base.
И он делает срезы рентгеновских снимков сквозь грузовик. And it takes slices of X-rays through the lorry.
Мы только что прошли через грузовик полный мусора и частей мертвого тела. We just went through a truckload of garbage and dead body.
Грузовик высыпал песок на землю. The truck dumped the sand on the ground.
Мы получили водителем грузовика с подозреваемых разрыва селезенки. We've got a lorry driver with suspected ruptured spleen.
Вчера все утро полный грузовик с пивными бочками разгружали в гараж за моим домом. Yesterday morning an entire truckload of beer barrels was loaded into a garage behind my home.
Они забирались в кузов грузовика. They climb into the back of the truck.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.