Ejemplos del uso de "грузовом отсеке" en ruso con traducción "cargo hold"

<>
В грузовом отсеке его полно. The cargo hold's full of it.
И это в грузовом отсеке. And this in the cargo hold.
Я нашла морковь в грузовом отсеке. I found some carrots in the cargo hold.
И угадайте, кто забронировал местечко в грузовом отсеке. And guess who booked space in the cargo hold.
Что насчет той инопланетной штуки в грузовом отсеке? What about the alien thing in the cargo hold?
В грузовом отсеке самолета, на котором мы прибыли сюда. In the cargo hold of the plane we came here on.
Он работал в заброшенном грузовом отсеке на уровне 31. He was operating out of an abandoned cargo hold on Level 31.
Спрятали тело в грузовом отсеке самолета, который должен был разбиться. Concealed his body in the cargo hold of a plane that you knew was gonna crash.
Я не знал, что они будут открывать каждый контейнер в моем грузовом отсеке. I didn't know they would be opening every container in my cargo hold.
Вы в курсе о 400 тысячах лир, стоимости американских сигарет, спрятанных в вашем грузовом отсеке? Are you aware of the 400,000 lire worth of American cigarettes hidden in your cargo hold?
Убийца нанес удар мистеру Джерарду, затем по причинам, которые нам еще предстоит установить, спрятал его тело в грузовом отсеке. The killer bludgeoned Mr. Gerrard, then, for reasons yet to be determined, conceals his body in the cargo hold.
У нас мать, которая прилетела в неотапливаемом, негерметичном грузовом отсеке, пытаясь найти своего ребенка, а все, что их волнует, это вывоз ее из страны. We got a mother that stows away in an unheated, unpressurized cargo hold trying to find her baby, and all they care about is getting her out of the country.
Поскольку торговля оружием в основном ограничена небольшими партиями легких вооружений и боеприпасов к ним, наиболее распространенный способ нарушения санкций заключается в перевозке оружия на небольших рыболовных судах или в грузовом отсеке воздушных судов. Because the trade in weapons is generally restricted to small quantities of light weapons and their ammunition, the preferred method of sanctions-busting is to transport weapons in a small fishing vessel or concealed in an aircraft's cargo hold.
И запихнули в грузовой отсек. And stuffed in a cargo hold.
Поместите капитана Соло в грузовой отсек. Put Captain Solo in the cargo hold.
Он попросил место рядом с грузовым отсеком. He requested a seat in the back near the cargo hold.
Убедитесь, что гроб не попадёт в грузовой отсек. Make sure the casket doesn't make it to the cargo hold.
В грузовых отсеках Бок 'Нора ничего не было. The cargo holds of the Bok 'Nor were empty.
Гален, иди в грузовой отсек и займись проверкой артефактов. Galen, go down to the cargo hold and check out those artefacts.
Почему вы не транспортируете это все в ваш грузовой отсек? Why don't you beam it to your cargo hold?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.