Ejemplos del uso de "гуляет" en ruso

<>
Traducciones: todos125 walk108 otras traducciones17
В этом органе гуляет ветер. The wind gets in that blasted pipe organ.
Нет, она гуляет с друзьями. No, she's out with some friends.
А вокруг гуляет недобитый класс. We are back from the field and the enemy class is celebrating everywhere.
И легкий ветерок гуляет по ним. The breeze passes through them.
Гуляет, как спортсмен с голыми ляжками. Now he's like a sportsman, Showing his thighs.
Она просто гуляет или на свидание спешит? Is she just riding or going on a date?
Пусть зверь гуляет, потому что он черный. Let the beast go free because he's black.
Здесь где-то гуляет гибрид акулы и спрута. There's a killer shark octopus hybrid headed this way.
Иногда я жалею, что он не гуляет с друзьями. Sometimes, I wish he'd just go out with his friends.
Его стадо коров сейчас гуляет без присмотра по полю. His flock goes untended in the field.
И ветер гуляет в открытое небо, сегодня взлетит его змей налегке. The wind is there, the open air, today he'll give it flight.
Я слышал, что Кенни все еще гуляет с той потаскушкой Тэмми Ворнер! I've heard that Kenny is still going out with that slut Tammy Warner!
В волосах гуляет ветер, соль брызжет в лицо, и есть только океан и ты. It's the wind in your hair, the salt spray on your face, and it's just you and the ocean.
Ты и правда думаешь, что кучка дохлых извращенцев гуляет по всей округе, поедая людей? You seriously think there's a bunch of dead biffers strolling about, eating people?
Значит, вас не смущает что вы будете гудеть на вечеринке, в то время, как ваша подруга гуляет за ручку с женатым мужчиной? So you two have no problem going to a party, knowing that your friend is on the arm of a married man?
Я слежу за ним 8 часов, и все что он делает это - открывает двери для пожилых дам, а сейчас гуляет, любуясь витринами. I've been on him for eight hours, and all he's done is open doors for old ladies, and now he's going window shopping.
Каждый из вас обнаружит для себя страну, очень динамичную, полную великолепия и новшеств, где молодежь гуляет, наслаждаясь жизнью, одновременно содействуя развитию как своей страны, так и всей планеты. Everyone will discover a very vibrant country of great excellence and innovation, where young people go about their lives enjoying themselves, while contributing to the country and to the world.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.