Ejemplos del uso de "гусеничный тягач с краном" en ruso
Самый первый я сделал в конце 70-х, и я сделал простую модель конуса с краном в нижней части.
The first one I did was in the late 70's, and I just had a simple cone with a spigot at the bottom of it.
ЮНСОА получило 5 вилочных погрузчиков, 21 транспортное средство с колесной формулой 4х4, 7 бронированных транспортных средств с колесной формулой 4х4, 2 автомобиля-рефрижератора, 3 тягача с погрузочно-разгрузочной системой и придаваемым модулем и 1 гусеничный бульдозер.
UNSOA has received 5 forklifts, 21 4x4 vehicles, 7 4x4 armoured vehicles, 2 refrigeration trucks, 3 Palletized Load System trucks and associated module and 1 Caterpillar bulldozer.
Этот человек обладал огромным опытом управления первым вертолетом большой грузоподъемности Sikorsky CH-54, который называют «летающим краном».
This was a man who had extensive experience in one of the early heavy-lift helicopters, the Sikorsky Skycrane.
И вот теперь я застрял за столом дежурного в ночь когда произошёл обрыв проводов и один тягач сложился вдвое, и когда нам сообщают, что в центре произошла перестрелка.
Now I'm stuck behind the front desk while there's downed powerlines, a jackknifed tractor-trailer and reports of gunshots downtown.
Это чудо весом в одну тонну, стреляющее лазерными лучами, будет доставлено на Марс «небесным краном».
This one-ton, laser-beam-blasting wonder is going to land on Mars via a “sky crane.”
Это не родео, где на быка набрасывают лассо, и не космический "тягач" его оттащит, а будет использована сила тяжести.
But instead of lassoing the rock like a bull at a Rodeo, the tractor will hover in front of it, and use gravity as a tow line.
Они притормозили здесь, за этим жёлтым пожарным краном и высадили Кэрол, после чего немедленно уехали.
They pulled up right here by this yellow fire hydrant and dropped Carol off and immediately pulled away.
Не знаю, что это за тягач, Брент, но скажу, что он должно быть самый лучший ездок задом на перед.
I don't know who that truck is, Brent, but tell you what, he's got to be the world's best backwards driver.
Я так долго ждал, что мер предложил мне поработать пожарным краном.
I've been waiting so long the mayor offered me a job as a fireplug.
В любое время, тягач набитый наркотой, сбрасывает всё в один из 30 этих рынков.
At any given time, a tractor trailer full of drugs is being dropped off at one of these 30 malls.
Эксперимент проходит на глубине 100 метров под землей, где и находится БАК, и, по правде говоря, это здание, закрытое грузоподъёмным краном, которым мы всё опускали вниз.
The experiment is actually 100 metres below the ground which is where the LHC is, and basically this is just a building that covers cranes where we winch everything down.
Тип укомплектованных или неукомплектованных транспортных средств (тягач для полуприцепа, полуприцеп-цистерна с несущим кузовом и автофургон/шасси с кабиной, прицеп-шасси и полуприцеп-шасси) может быть официально утвержден в соответствии с требованиями, установленными в пункте 9.1.2.1 " Официальное утверждение типа ".
The complete and incomplete vehicles (tractor for semi-trailer, semi-trailer tank with self-supporting body and van/chassis-cab, trailer-chassis and semi-trailer-chassis) may be type approved according to the requirements laid down in paragraph 9.1.2.1- Type Approval.
В Нидерландах в течение нескольких лет осуществляется экспериментальная эксплуатация составов, включающих тягач и прицеп, длиной 25,25 м и общим весом до 60 т.
Trials with truck-trailer combinations with a length of 25.25 m and total weights up to 60 tonnes have been carried out for several years in the Netherlands.
Кто-то повозился с подъемным краном, чтобы он упал.
Somebody messed with that gantry to make it fail.
В том случае, если транспортное средство- тягач оснащено в соответствии с пунктом 5.1.3.1 настоящих Правил: способность применять рабочий тормоз прицепа через соответствующую (соответствующие) линию (линии) управления независимо от водителя.
In the case of a towing vehicle equipped according to paragraph 5.1.3.1. of this Regulation: The ability to apply the service brakes of the trailer via the respective control line (s) independently of the driver.
Но с открытым краном выбросов мы быстро заполняем свободное пространство в «ванне».
But with the emissions tap still on high, we are rapidly running out of room in the tub.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad