Ejemplos del uso de "густой" en ruso

<>
Просто обычный белый густой дым. Just simple white smog to fill the room.
Но много лет назад здесь был густой лес, пока Малифисент его не сожгла. But years ago, it was a lush forest till Maleficent burned it down.
Лемон, нет, я не буду бродить через густой лес, чтобы постучать в дверь трейлера. Lemon, no, I'm not traipsing through the deep woods, knocking on trailer doors.
В шести видах: Сырный, Лёгкий, Пикантный, Сочный и насыщенный, Традиции Старого Света, Густой Огородный. In six varieties: Cheese, Light, Robusto, Rich &amp; Hearty, Old World Traditional, Extra-Chunky Garden.
О, мм, к слову сказать, мм, мне нравятся красный густой пирог и волшебство крупного плана. Oh, uh, apropos of nothing, uh, I like red velvet cake and close-up magic.
Вас не спрашивают, хотите ли вы густой соус с кусочками или что-то ещё, - нет! They don't say, do you want the extra-chunky reduction, or do you want the - no!
А я думал, что их учёные просто взяли мой волос, чтобы открыть тайну моей роскошной, густой шевелюры. I thought they just wanted my hair so their scientists could unlock the secret of its luxuriant fullness.
Люди, которые любят обычный соус, люди, которые любят острый соус, и люди, которые любят густой соус с твёрдыми кусочками. There are people who like their spaghetti sauce plain; there are people who like their spaghetti sauce spicy; and there are people who like it extra chunky.
И за всё это время - 20, 30 лет - в течение всех этих опросов никто ни разу не сказал, что хочет густой соус с кусочками. And for all those years - 20, 30 years - through all those focus group sessions, no one ever said they wanted extra-chunky.
И среди этих трёх фактов третий был самым показательным. Потому что в то время, в начале 80-х, если бы вы оказались в магазине, вы бы не нашли густой соус с твёрдыми кусочками. And of those three facts, the third one was the most significant, because at the time, in the early 1980s, if you went to a supermarket, you would not find extra-chunky spaghetti sauce.
Главная цель этой программы состоит в том, чтобы найти практически осуществимые и новаторские решения, касающиеся обнаружения противопехотных мин в сельских районах, расчистки горной и покрытой густой растительностью местности и механического обезвреживания военного снаряжения, что будет обеспечивать защиту жизни саперов, отвечающих за процесс разминирования. The chief objective of the programme is to come up with practical and innovative solutions for detecting anti-personnel mines in rural areas, cleaning up mountainous or heavily vegetated areas and mechanically neutralizing military artifacts, thus protecting the lives of the sappers who are responsible for the demining process.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.