Ejemplos del uso de "густые облака" en ruso

<>
Её густые облака впервые раздвинулись, и зонд увидел поверхность Титана. And then, for the first time, the thick clouds parted and the surface of Titan was revealed.
Во время ужасно холодной зимы 60 лет назад густые облака порохового дыма окутали весь мир в момент, когда шло заключительное сражение между добром и злом, между светом и тьмой, между прогрессом и реакций. During the bitterly cold winter of 60 years ago, thick clouds of gunsmoke cast a pall over the entire world as the final battle was waged between good and evil, between light and darkness, between progress and reaction.
У меня просто густые волосы. I just have thick hair.
Смотри на те облака! Собирается дождь. Look at those clouds! It's going to rain.
Когда девушки увидят какие у вас, густые волосы, сэр, вы сможете выбрать любую из них! When they see how thick, sir, You can have your pick, sir, Of the girls!
Чёрные облака проплывали над городом. Black clouds were passing above the city.
Густые, блестящие волосы, для меня это важно. Thick, lustrous hair is important to me.
Посмотри на те облака. Look at those clouds.
Такие густые и шелковистые. So full and lush.
Облака плывут по небу. Clouds sail across the sky.
Густые, блестящие и полные жизни, и кто-то растрепал тебе их. It is thick and shiny and full of life and somebody has been messing with it.
Мы видели облака над горой. We saw clouds above the mountain.
Так что я пошла и въехала на своей моторной лодке в густые водоросли. And then I went and drove my jet ski Into that great big bunch of moss.
Черные облака плывут по небу. Black clouds spread over the sky.
Густые волосы, глаза как у Бемби, сидишь в кресле. Big hair, Bambi eyes, sitting on the chair.
В том случае Apple заявила СМИ, что в этом случае безопасность облака не была скомпрометирована, однако не проводила расследований о том, как пользователи потеряли свои аккаунты. In that case, Apple told the media that the safety of the cloud was not compromised in this incidence, however, they had not conducted an investigation into how the users lost their accounts.
И густые сливки с солью и яичным желтком до тех пор, пока они не станут золотисто-коричневого цвета. And heavy cream with salt and egg yolk until they are golden brown.
На высоте 70 метров ракетные двигатели малой тяги начинают замедлять свободное падение корабля, и в воздух вздымаются облака легкой пыли. At 200 feet, the thrusters began to arrest the ballistic fall of the craft, as a cloud of light dust kicked up into the air.
Густые, блестящие волосы это важно для меня Thick, lustrous hair is important to me
С технической точки зрения пар EURUSD провалилась ниже основания дневного облака на прошлой неделе, что является медвежьим развитием. From a technical perspective, EURUSD fell through the daily cloud base last week, which is a bearish development.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.