Ejemplos del uso de "г-жа" en ruso con traducción "mrs"

<>
Я вынюхиваю, г-жа Вернер. I snoop around, Mrs. Werner.
Я иду на пробежку, г-жа директор. I'm going for a run, Mrs Headmistress.
г-жа Флоренс Ндепеле Мвачанде Мумба (Замбия) Mrs. Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambia)
Заместители Председателя: г-жа Галина Бутовская (Беларусь) Vice-Chairpersons: Mrs. Galina Butovskaya (Belarus)
"Да. Я понимаю", говорит Г-жа Ли. "Yes. I understand," says Mrs. Lee.
Г-жа Соледад Альвеар Валенсуэла * * (министр иностранных дел) Mrs. Soledad Alvear Valenzuela * * (Minister for Foreign Affairs)
Г-жа Мартинич (Аргентина), заместитель Председателя, занимает его место. Mrs. Martinic (Argentina), Vice-Chair, took the Chair.
Г-жа Мэтьюз просто хочет вернуть тела своих близких. Mrs Matthews just wants the bodies of her loved ones back.
Г-жа Бейкер кратко рассказала о двух вышеуказанных семинарах. Mrs. Baker provided brief information on the above-mentioned two seminars.
Г-жа Максвел сказала, что мы не можем провести концерт. Mrs. Maxwell said there might not be a pageant.
Г-жа А., 89 лет, больше всего боится умереть "в сознании от удушья". For Mrs A., 89 years old, the worst fear is to die "conscious and suffocating."
г-жа Лена Телвик, руководитель сектора, Департамент надзора Агентства по проведению спасательных работ Швеции; и Mrs. Lena Tellvik, Head of Sector, Supervision Department of the Swedish Rescue Services Agency; and
Исследования системы государственного управления в Ливане, 1999 год, г-жа Назиха аль-Амин (неопубликованное исследование). Research on the Lebanese Administration, 1999, Mrs Naziha al- Amine (unpublished research).
А теперь слово имеет следующий оратор, фигурирующий в списке выступающих, представительница Аргентины г-жа Мариэла Фоганте. I now call on the next speaker on the speakers'list, Mrs. Mariela Fogante, the representative of Argentina.
Г-жа Перол подала в суд на владельца автомастерской, и дело все еще находится в суде. Mrs. Perol has sued the owner of the auto repair shop and the case is still pending in court.
При отсутствии такого правила г-жа Тэтчер была буквально доведена до слез, когда партия попросила ее уйти. In the absence of such a rule, Mrs Thatcher was reduced to tears when her party told her that she had to go.
В начале весны 1994 года г-жа Швайгхофер установила контакт с Лаубмайерами и предложила им свою помощь. In early spring 1994, Mrs. Schwaighofer entered into contact with the Laubmaiers and offered her assistance.
Г-жа Юсуф (Джибути) (говорит по-французски): Позвольте мне, прежде всего, искренне поблагодарить швейцарское правительство за сердечный прием. Mrs. Youssouf (Djibouti) (spoke in French): Allow me to begin by warmly thanking the Swiss Government for the cordial welcome.
Г-жа Рыбкина также подробно описала процедуры обмена данными и прекращения операций МДП, применяющихся в рамках Таможенного союза. Mrs. N. Rybkina also described in detail the procedures for data exchange and discharge of TIR operations applicable in the Customs Union.
В понедельник, 14 ноября, г-жа Мэй подчеркнет важность глобализации в обеспечении международной безопасности в непрерывно меняющемся мире. Mrs May will on Monday highlight the importance of globalisation to international security in an ever-changing World.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.