Ejemplos del uso de "даете" en ruso con traducción "give"

<>
Вы даете людям второй шанс? You give people a second chance?
Вы даете нам шесть пенсов. You give us a sixpence.
Люди исправляются, когда вы даете им шанс. People are good if you give them the chance.
Натали, спасибо, что даете Л Г второй шанс. Natalie, thank you for giving I G a second chance.
Забираете мой дом и даете 20-летнЮЮ машину? You're taking away my home and giving me a 20-year-old car?
И если вы даете ей один шанс, парень? And if you give her one chance, man?
Убедитесь, что вы даете ему большой Привет от меня. Make sure you give him a big hug from me.
По крайней мере, вам стоит притвориться что даете мне совет. You have to at least pretend to give me advice.
Я не могу поверить, что вы даете Лексу второй шанс. I can't believe you're giving Lex another chance.
Я всего лишь хочу вас поблагодарить, что даете Тэду второй шанс. So I just want to say, thank you so much for giving ted another chance.
Даёте кому-то достаточно большую дозу, и он теряет практически всю память. You give someone a large enough dose, they'd lose virtually their entire memory.
Но если бы это было правдой, и вы даете мне второй шанс. But if it was true, and you are giving me a second chance.
Каждый раз, когда вы обнимаете своих озорников, вы даете им порцию тестостерона. Every time you gave the little tykes a hug, you gave them a dose of testosterone.
Тем более, что скрывая ее имя, вы даете основание считать вас виновной. Especially when not giving it makes you look guilty.
Лемон, пока ты и Магнолия даете ей шанс, меня не волнует, что думают другие. Lemonade, as long as you and Magnolia give her a chance, I don't care what anyone else thinks.
Дипломатические переговоры предполагают, что если я даю вам что-то, то вы тоже даете мне что-то взамен. Diplomatic talks say that when I give you something that you give me something in return.
каждый раз, когда вы предлагаете кому-то выпить, вы даете ему напиток и ваши шарики пенопласта в том числе. every time you offer somebody a drink, you give them the drink, and you give them your Styrofoam peanuts too.
А в Африке вы даете парню лопату, платите ему 2 доллара в день – и вот вы уже добываете уран. In Africa you give a shovel to a guy on $2 a day and you've mining uranium."
Вы даете нам возможность выбраться из острова а мы отдаем вам системную плату так что твоя ракетная установка не будет просто мебелью. You get us a way off the island, and we'll give you the circuit board so that your missile launcher isn't just furniture.
Если вы даете нам особые указания в отношении Поручения, то такие указания будут иметь приоритет перед другими определяющими факторами, указанными в настоящей Политике. If you give us specific Order instructions, those instructions will take priority over other determinants as set out in this Policy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.