Ejemplos del uso de "даже не" en ruso

<>
Джон уехал, даже не попрощавшись. John went away without so much as saying good-by.
Я её даже не целовал. I didn't even kiss her.
Они даже не знают, почему. They don't even know why.
Политик даже не стал извиняться за то, что не оправдал наше доверие. The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
Я даже не знаю, поможет ли это. I'm not even sure if that would help or not.
Даже не пробуй загововорить меня до смерти — у меня есть затычки для ушей. Don't even try to talk me to death - I have earplugs.
Несмотря на то, что многие японцы восхищены английским, они даже не пытаются учить его. Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it.
Она на меня даже не посмотрела. She did not so much as cast glance at me.
Даже не знаю, создан ли я для этого мира. I wonder if I am made for this world.
Он ушёл из дома, даже не попрощавшись. He left the house without so much as saying good-bye.
Она даже не попыталась помочь. She didn't even try to help.
Том даже не знает, что я существую. Tom doesn't even know I exist.
Почему, ты даже не сказал об этом? Why don't you ever say it?
Ты зверь! Ты даже не пропустил ни одного вопроса! You're a beast! You haven't even missed one question!
Ребёнок даже не умеет складывать. The child does not even know how to add.
Съесть мой шоколад? Даже не думай!!! Don't you even think of eating my chocolate!
Никогда даже не мечтал о подобном. Never did I dream of such a thing.
Я даже не знаю что сказать... I just don't know what to say.
Подобная тривиальная вещь даже не рассматривается. Such a trivial thing is out of the question.
«Я даже не могу сделать журавлика,» — сказала она себе. I can't even make a crane, she said to herself.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.