Ejemplos del uso de "данному" en ruso con traducción "this"

<>
Их приверженность данному принципу непоколебима». Their loyalty to this determination is absolute.”
ООН тщательно готовилась к данному событию. We at the UN have prepared carefully for this moment.
Одна концепция всегда придавала движение данному процессу: A singular vision has always animated this process:
Китай не может отвечать и данному стандарту. China cannot meet this standard, either.
Это и есть ключ к данному эксперименту. But it's the key to this experiment.
Применяемые к данному инструменту комиссии и сборы Applicable fees and charges for these products
Индикатор RSI также в целом следует данному тренду. RSI is also broadly following this trend.
Неясно, какова по данному вопросу позиция Эквадорских военных. It is unclear where the Ecuadorian military stands on this issue.
По данному вопросу пожалуйста обратитесь в службу технической поддержки. Please contact technical support for assistance with this question.
Можно довольно быстро обнаружить удивительную статистику по данному вопросу. And it doesn't take much time to discover some really astonishing statistics with this issue.
Ты не можешь применять эту теорию к данному случаю. You can't apply this theory to this case.
По данному пункту повестки дня Совет принял решение 2005/231. Under this item, the Council adopted decision 2005/231.
Затем Роберт Солоу и Моисей Абрамовиц бросили вызов данному консенсусу. Then Robert Solow and Moses Abramovitz challenged this near-consensus.
Выберите пиксель или приложение, которые хотите привязать к данному каталогу. Select the pixel or app that you would like to map to this catalog.
В своей речи по данному поводу Трамп повторил этот аргумент. In his address on the topic, Trump reiterated this argument.
Всю информацию по данному вопросу вы найдете по этой ссылке. You can find all of the information on this issue by following this link..
По данному договору Антарктида могла использоваться исключительно в мирных целях. This treaty dedicated Antarctica to exclusively peaceful aims.
К данному измерению также относится подготовка к борьбе с кризисами. This dimension also involves preparation for dealing with crises.
В европейских государствах уже приняты противоречивые решения по данному вопросу. Already, European states have made conflicting decisions on these topics.
Конференция утвердила мероприятия, которые будут проведены ею по данному программному элементу. The Conference approved the activities to be undertaken by the Conference in this programme element.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.