Ejemplos del uso de "даны" en ruso
Traducciones:
todos10817
give5484
provide2427
allow1321
let681
offer395
assign252
feed139
dana36
otras traducciones82
В документации по FBSDKShareLinkContent даны пояснения по использованию параметров.
Updated header docs for FBSDKShareLinkContent to clarify parameter usage.
Показатели объема производства даны в реальном выражении (в постоянных ценах).
Output measures are in real terms (constant prices).
В этом разделе даны инструкции по переименованию полей первичного ключа.
The steps in this explain how to rename each primary key field.
В таблице ниже даны некоторые наиболее часто используемые команды распознавания речи.
The following table shows some of the most commonly used Speech Recognition commands.
В таблице ниже даны определения некоторых терминов, связанных с подчиненными формами.
The following table defines some of the terminology that is associated with subforms.
Руководителям даны указания принимать всех женщин, в том числе цыганок, независимо от их предпочтений.
The directors had been instructed to accept all women, including the Roma, regardless of their choices.
В Руководстве также даны рекомендации относительно минимального содержания плана и заявления о раскрытии информации.
It also recommended a minimum content of the plan and of the disclosure statement.
Перекрестные ссылки даны в пунктах 29 и 30 документа A/AC.105/L.255.
The cross-referenced paragraphs appear in paragraphs 29 and 30 of document A/AC.105/L.255.
Идея, что какие-то из этих обещаний будут действительно даны, является, скорее всего, нереальной.
Perhaps the idea that any of these resolutions will actually be made is fanciful.
Если бы мне не были даны четкие инструкции, не мешать, когда он занят делами государства.
If I were not under strict instructions not to interrupt him when he is attending to a matter of state.
Примечание. Эти сведения даны только для справки и не дают представления о фактическом времени загрузки.
Note: This information is intended as a guide only, not an actual representation of download time.
Википедия подбирается к этому показателю, поскольку там 100 тысяч и более статей даны на 52 языках.
Wikipedia is getting close, with 52 languages supporting 100,000 articles or more.
На конкретные доклады и относящиеся к ним рекомендации в тексте, где это возможно, даны перекрестные ссылки.
The specific reports and recommendations to which they refer have been cross-referenced in the text, wherever possible.
Ниже даны примеры XML-кода для элементов Any со всеми совпадениями, логикой отрицания и точным подсчетом совпадений.
See below for XML code examples for the Any elements with all matches, “not” logic, and exact match count.
Кроме того, ограничения по объему вынудили автора включить в текст выводы и рекомендации, которые даны жирным шрифтом.
Space constraints have also required integration of conclusions and recommendations in the text; they are printed in bold.
Ниже даны ответы на некоторые вопросы, часто возникающие при переходе с пикселя отслеживания конверсий на пиксель Facebook.
Below, you'll find answers to some of the questions that commonly come up while transitioning from a conversion tracking pixel to a Facebook pixel.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad