Ejemplos del uso de "дары" en ruso con traducción "gift"
Благослови эту трапезу, Господь, те дары, что мы получаем.
Bless this meal, lord, thy gifts we are about to receive.
Кто нибудь из вас на самом деле читал "Дары волхвов"?
Have any of you ever actually read "Gift of the Magi"?
Благослови нас, господь, и эти твои дары, которые мы получили твоей милостью.
Bless us, oh, Lord, and these your gifts, which we are about to receive from your bounty.
Благослови нас, Господь, и дары твои, что мы получаем от щедрости твоей.
Bless us, O Lord, and these thy gifts which we receive by thy bounty.
Этот маленький крест включает духовные дары, сердце, способности, индивидуальность и разный опыт.
This little cross takes spiritual gifts, heart, ability, personality and experiences.
о том как использовать ваши природные дары и таланты чтобы изменить мир к лучшему.
how to use your gifts and talents to make a difference.
Мы собираем "Дары волхвов", что бы заработать денег чтобы купить бездомный детям необходимые для школы вещи.
We're going all "Gift of the Magi" to raise money to buy homeless kids those school supplies.
Через несколько лет и Валенса и Горбачев возможно будут признаны за те дары свободы, которые они принесли.
In the years to come, both Walesa and Gorbachev may yet be recognized for the gifts of liberty they delivered.
Через несколько лет и Валеса и Горбачев возможно будут признаны за те дары свободы, которые они принесли.
In the years to come, both Walesa and Gorbachev may yet be recognized for the gifts of liberty they delivered.
В уставных документах большинства организаций предусматриваются некоторые формы финансирования в дополнение к начисляемым взносам (дары, наследство, субвенции, добровольные взносы, предоставляемые государственными или частными субъектами).
The constitutions of most organizations foresee some funding in addition to assessed contributions (gifts, bequests, subventions, voluntary contributions), donated by public or private entities.
Для меня Сакс - Боно экономики - парень с впечатляющим интеллектом, страстью, и с силой убеждения, который уделяет свои дары высказыванью за самых бедных людей на этой планете.
To me, Sachs is the Bono of economics – a guy with impressive intelligence, passion, and powers of persuasion who is devoting his gifts to speaking up for the poorest people on the planet.
Если украинцы все же отдадут свои голоса этим приносящим дары политикам, они, возможно, получат подарки и на следующих выборах, но все время между выборами эти правители будут продолжать разорять страну и калечить наши души.
If Ukrainians do give these politicians-bearing-gifts their votes, they may continue to receive gifts at the next election, but meanwhile the rulers will keep ruining the country and crippling our souls.
Будь то вода, нефть, алмазы или древесина — если называть лишь несколько видов природных ресурсов — во многих случаях эти дары природы, эксплуатация которых и доходы от нее должны были бы содействовать укреплению социального благополучия народов, на деле приносят этим народам страдания.
Be it water, oil, diamonds or timber — to mention just a few types of natural resources — in many instances those gifts of nature, whose exploitation and development revenues should have helped to improve the social welfare of peoples, have instead brought misery to those same peoples.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad