Ejemplos del uso de "дата истечения срока действия" en ruso
Будет открыта форма Дата истечения срока действия списка утвержденных поставщиков.
The Approved vendor list expiration form is displayed.
Тип, номер, выдавший орган и дата истечения срока действия других свидетельств ".
Type, Number, issuing authority and expiration date of other certificates "
Вы совершали сделки с фьючерсными контрактами, и наступила дата истечения срока действия.
You were trading on a future contract and its expiration date has been reached.
Щелкните Закупки и источники > Запросы > Поставщики > Дата истечения срока действия списка утвержденных поставщиков.
Click Procurement and sourcing > Inquiries > Vendors > Approved vendor list expiration.
В разделе "Управление учетными записями" на странице "Моя учетная запись Office" показана дата истечения срока действия подписки.
You can see when the subscription expires in the Manage Account section of the My Office Account page.
Дата истечения срока действия будет просто перенесена на один месяц или один год вперед в зависимости от выбранного срока.
Your expiration date will just extend by one month or one year, depending on what you choose.
Группа установила, что ситуация с удостоверениями о летной годности прямо противоположная — в 17 дата истечения срока действия указана, а в 4 нет.
The Group found that the opposite was true for airworthiness certificates, with 17 specifying the date of expiration compared to 4 that did not.
Помимо вышеуказанных опознавательных буквенных обозначений под ними указывается дата истечения срока действия свидетельства, выданного на транспортное средство (месяц, год), которая указана в разделе А рубрики 8 добавления 3 к настоящему приложению.
The date (month, year) entered under section A, item 8 in appendix 3 of this annex as the date of expiry of the certificate issued in respect of the equipment shall be quoted under the distinguishing mark or marks aforesaid.
Помимо вышеуказанных опознавательных буквенных обозначений класса под одним или несколькими буквенными обозначениями класса указывается дата истечения срока действия свидетельства, выданного на транспортное средство (месяц, год), которая указана в рубрике 8 раздела А добавления 3 к настоящему приложению ".
The date (month, year) entered under section A, item 8 in appendix 3 of this annex as the date of expiry of the certificate issued in respect of the equipment shall be quoted under the class distinguishing mark or marks aforesaid.”
С ноября 2004 года Япония предоставляет Интерполу информацию об утерянных и украденных паспортах (номер, дата выдачи и дата истечения срока действия паспорта), с тем чтобы предотвратить несанкционированное использование паспортов лицами, причастными к международной организованной преступности, включая террористов и незаконных иммигрантов.
Since November 2004, Japan has been providing ICPO with lost and stolen passport information (passport number, date of issue and date of lapse), in order to deter the unauthorized use of passports by persons involved in transnational organized crime, including terrorists and illegal immigrants.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad