Ejemplos del uso de "датского" en ruso con traducción "danish"
Кроме того, функционируют механизмы наставничества и обучения на курсах датского языка.
In addition, mentor arrangements and Danish language lessons are available.
Гендерное равенство является одной из тем курса датского языка для этнических меньшинств.
Gender equality has become a theme in Danish language teaching for ethnic minorities.
Испанский покупатель приобрел 1.500.000 икринок радужной форели у датского продавца.
A Spanish buyer purchased 1,500,000 rainbow trout eggs from a Danish seller.
Таким образом фраза "от Копенгагена до Копенгагена" стала девизом датского председательства в Евросоюзе.
From "Copenhagen to Copenhagen" has thus been the motto of the Danish EU Presidency.
Ей ответили, что лица, не имеющие датского гражданства, не могут ходатайствовать о получении ссуд.
She was informed that if one did not have Danish citizenship, one could not apply for a loan.
Затем в результате существенного увеличения масштабов использования гренландского языка требования к изучению датского языка значительно снизились.
Subsequently, the teaching of Danish was downgraded as a result of substantial intensification of the Greenlandic language.
Выражаясь словами датского министра иностранных дел, "прием стран Балтии в ЕС является приоритетом внешней политики Дании".
In the words of the Danish foreign minister, "bringing the Balts into the EU is Denmark's foreign policy priority."
Фризский язык преподается в государственных школах Северной Фрисландии, а также в некоторых частных школах датского меньшинства.
Friesian is taught at state schools in North Friesland- and at some private schools run by the Danish minority.
Государственная служба занятости (ГСЗ) может предлагать безработным лицам недатского этнического происхождения подготовку в области изучения датского языка.
The Public Employment Service (PES) may offer Danish language training to unemployed persons with an ethnic background other than Danish.
Кроме того, согласно статье 26 Датского закона об ответственности, компенсация присуждается в соответствии с другими законодательными положениями.
Furthermore, according to section 26 of the Danish Act on Liability compensation is granted in accordance with other statutory provisions.
Программа предусматривает персональное обучение женщин-беженок и женщин-иммигранток женщинами, являющимися состоявшимися лидерами различных уровней датского общества.
The program pairs refugee and immigrant women in a one-to-one mentoring relationship with women who are established leaders at all levels of Danish society.
Она должна также расследовать, имеются ли среди'постоянных клиентов'представители этнических меньшинств […] " (переведено петиционером с датского языка).
It should also be investigated whether there are ethnic minorities amongst the'regular clients'[…]” (translated from Danish by the petitioner).
Призыв к сплочению в "Единую Европу" будет лейтмотивом датского председательства в Евросоюзе, которое начнется на этой неделе.
"One Europe" will be the rallying-call of the Danish Presidency of the EU, which begins this week.
Приблизительно 85 % датского населения имеют доступ к соответствующим санитарно-техническим средствам за счет подключения к муниципальным канализационным системам.
Approximately 85 per cent of the Danish population has access to adequate excreta disposal facilities through a connection to municipal sewage systems.
Недостаточное значение датского языка не должно исключать возможность трудоустройства беженцев и иммигрантов или их участия в обычных программах профориентации.
Insufficient knowledge of the Danish language must not prevent unemployed refugees and immigrants from entering into employment or participating in ordinary orientation opportunities.
Этот интерес привёл меня к работе датского физика Тора Норретрандерса, который перевёл пропускную способность наших чувств в компьютерные термины.
I was curious about this, so it led me to the work of a Danish physicist called Tor Norretranders, and he converted the bandwidth of the senses into computer terms.
Например, качество игры хорошего датского или болгарского игрока повышается быстрее, если он попадает в состав "Манчестер Юнайтед" или "Барселоны".
A good Danish or Bulgarian player improves much faster if he joins Manchester United or Barcelona.
Согласно разделу 6 постановления о датских паспортах, лица, ходатайствующие о выдаче датского паспорта, должны лично подать свое заявление органам, занимающимся выдачей паспортов.
According to section 6 of the Danish Passport Order, applicants for a Danish passport must submit their application in person to the issuing authorities.
Лица, ходатайствующие о предоставлении датского гражданства в результате натурализации, должны при подаче ходатайства в местную полицию оплатить сбор в размере 1000 датских крон.
Applicants for Danish nationality by naturalisation are required to pay a fee in the amount of DKK 1.000,- when lodging the application with the local police, cf. article 12 (1) in the Act on Danish Nationality.
Во-вторых, Дания не сталкивалась с таким притоком средств, как Швейцария, соответственно, баланс Датского Центрального Банка не раздулся, как у Швейцарского Национального Банка.
Secondly, Denmark hasn’t seen the kind of inflows that Switzerland has an accordingly, the Danish central bank’s balance sheet hasn’t ballooned like the SNB’s has.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad