Ejemplos del uso de "дату отгрузки" en ruso

<>
Перепланирование заказа может потребоваться, например, если клиент запрашивает другую дату отгрузки. You can reschedule an order if, for example, a customer requests a different shipping date.
Другие элементы, в частности, оповещения, могут предоставлять полезную информацию о заранее определенном событии, например, дату отгрузки или сведения о заказе на продажу. Other items, such as alerts, may give you helpful information about a predefined event, such as a shipping date or details about a sales order.
Увидел ваше имя на записке, которую вы послали в гуманитарную организацию, какая-то скучная информация о дате отгрузки. I saw your name on a memo you'd sent to the charity some boring information about a shipping date.
Оплата за каждую отгружаемую партию должна была производиться через 50 дней после даты отгрузки. Payment for each shipment was to occur 50 days after its shipment date.
Даже если заявители не могут представить доказательств того, что товары прибыли в Кувейт до иракского вторжения и оккупации, группы уполномоченных " Е4 " тем не менее считают их претензии подлежащими компенсации в том случае, когда с учетом дат отгрузки, видов используемого транспорта и другой информации о ходе поставки очевидно, что потери не были понесены в результате торгового эмбарго или других связанных с ним мер6. If a claimant is unable to provide evidence that the goods had arrived in Kuwait by the date of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the “E4” Panels consider that the claim is nevertheless compensable if it is apparent that, based on shipping dates, modes of transport used and other shipping details, the loss did not occur as a result of the trade embargo or other related measures.
Поставщики также могут указать время упреждения, то есть количество дней, необходимых поставщику для обработки заказа в период между датой заказа и датой отгрузки. Vendors can also specify the lead time, which is the number of days that a vendor requires between the order date and the shipment date.
Например, можно определить диапазоны дат отгрузки и поставки, почтовых индексов, стран и регионов, а также объектов и складов. For example, you can specify ranges of shipping and delivery dates, postal codes, country and region, and sites and warehouses.
Если между одними и теми же складами утверждено более одного запланированного заказа на перемещение, дата отгрузки и дата приемки берутся из самого раннего заказа и самой поздней доставки из всех запланированных заказов на перемещение. When more than one planned transfer order between the same warehouses is firmed, the shipment date and receipt date are taken from the earliest order date and latest delivery date of all the planned transfer orders.
Эти контракты предусматривали различные условия платежа, в том числе его различные сроки- от момента представления отгрузочных документов до двух и более лет с даты отгрузки или даты сдачи в эксплуатацию. The contracts called for various payment terms, with payment dates ranging from the date of presentation of shipping documents to two years or more after the date of shipping or the date of commissioning.
Выберите Расчет даты поставки, чтобы рассчитать ближайшую возможную дату отгрузки номенклатуры. Click Calculate delivery date to calculate the earliest date available for shipping the item.
Чтобы автоматически рассчитать дату отгрузки при вводе даты поступления, выберите метод в поле Контроль даты поставки. To automatically calculate the ship date when you select a receipt date, select a method in the Delivery date control field.
Чтобы вычислить дату отгрузки на основе даты прихода, щелкните Отгрузки и установите флажок Контроль даты поставки. To calculate the ship date based on the receipt date, click Shipments, and then select the Delivery date control check box.
Чтобы автоматически рассчитать дату отгрузки при вводе даты поступления, выберите метод расчета в поле Контроль даты поставки. To automatically calculate the ship date when you select a receipt date, select the method of calculation in the Delivery date control field.
В форме Доступные даты отгрузки и прихода выберите дату, соответствующую вашим потребностям, а затем щелкните Обновить запрошенную дату отгрузки. In the Available ship and receipt dates form, select the date that matches your requirements, and then click Update requested ship date.
Аккредитив включает описание товаров, все необходимые документы, дату отгрузки и дату окончания действия, после которой платеж не будет совершаться. The letter of credit includes a description of the goods, any required documents, the date of shipment, and the expiration date after which payment will not be made.
Просмотр всех строк заказов на определенную дату отгрузки или до определенной даты отгрузки для распределения имеющихся запасов в наличии для важных заказов. View all order lines on or up to a certain ship date, to allocate on-hand to important orders.
Подтвержденная дата отгрузки - подтвержденная дата отгрузки, если вы сможете выполнить поставку в запрошенную клиентом дату отгрузки запрошенным способом поставки, и отгрузить товары клиенту. Confirmed ship date – The confirmed ship date when you will be able to meet the customer’s requested ship date and mode of delivery, and ship the goods to the customer.
Если права собственности нельзя передать на дату отгрузки по какой-либо причине, такой как условия коммерческого договора, можно указать этот факт в накладной по продаже. If, for some reason, such as the terms of a trade agreement, the proprietary rights cannot be transferred on the date of shipment, you can indicate this fact in the sales invoice.
В поле Дата отгрузки и Дата прихода на вкладке Строки измените в случае необходимости и дату отгрузки, и дату прихода, предлагаемые в строках заказа на перемещение. In the Ship date and Receipt date fields on the Lines tab, change both the shipment and receipt dates proposed on the transfer order lines, if appropriate.
При изменении запрошенной даты отгрузки до даты, которая является более ранней, чем значение Действует с в строке договора продажи, следует удалить ссылку на строку договора продажи, прежде чем вы можете сохранить дату отгрузки измененную. If you change the requested ship date to a date that is earlier than the Effective date value on the sales agreement line, you must remove the link to the sales agreement line before you can save the changed ship date.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.