Ejemplos del uso de "датчиками" en ruso con traducción "sensor"

<>
Оборудование, производимое Neusoft, выглядит как персональный компьютер с подключенными датчиками. Neusoft's equipment looks like little personal computers with sensors attached.
Все окна защитим датчиками, а вентиляционные отверстия сеткой из стальной микрофибры. Full sensors at all entrances, and exterior air vents fitted with steel micro mesh.
Оборудование СОЭНКИ ВС, параллельная установка и связь с радаром и датчиками позиционирования Inland ECDIS equipment, parallel installation and connection to radar and positioning sensors
Матрица приводит информацию об одиннадцати типах взрывателей, но исключает взрывательные механизмы с двойными и тройными датчиками. The matrix gives information on eleven types of fuses, but excludes double and triple-sensor fusing mechanisms.
Все автомобили городских служб и коммунальных предприятий оснащены системой позиционирования, а также датчиками скорости и расхода топлива. All government and public utility vehicles are connected to a centralized system that could monitor their operations. Government vehicles are equipped with positioning, speed, and fuel sensors.
Дополнительные порты RS232 заранее конфигурируются для соединения с расширенной GPS-системой и внешними датчиками температуры и влажности. Additional RS232 ports are preconfigured to communicate with an extended GPS system and external temperature and humidity sensors.
Модуль BEAM оснащен датчиками радиации; получаемая ими информация будет сопоставляться с соответствующей информацией, замеренной на алюминиевом корпусе МКС. BEAM will be outfitted with radiation sensors, and data from them will be compared to corresponding data collected on the ISS aluminum modules.
Эти микроприборы, сделанные из кремния или других материалов с золотым (или каким-нибудь другим) покрытием, можно будет начинить лекарствами (или датчиками). These microdevices would be made of silicon or other materials that can be loaded with drugs (or sensors) and covered with caps made of gold or other substances.
Как позволяют предположить исследования СК, чтобы сократить риск непроизвольной детонации человеком, магнитные датчики, быть может, лучше использовать в комбинации с другими датчиками. UK research suggests that magnetic influence sensors might be best used in conjunction with other sensors to reduce the risk of inadvertent detonation by a person.
Группа по инерциальным системам ИСРО в Тируванантапурам занимается исследованиями и разработками, связанными с инерциальными датчиками и системами, которые требуются для спутников и ракет-носителей; ISRO Inertial Systems Unit, Thiruvananthapuram, carrying out research and development related to inertial sensors and systems required by satellites and launch vehicles;
Сейсмо-вибрационные датчики в настоящее время не способны точно локализовать свои цели; и поэтому, как представляется, необходимо их использование в сочетании с другими датчиками. Seismic/Vibration sensors cannot currently locate their targets precisely; their use in conjunction with other sensors appears therefore to be indispensable.
сейсмические/вибрационные датчики в настоящее время не способны точно локализовать свои цели; и поэтому, как представляется, необходимо их использование в комбинации с другими датчиками. Seismic/Vibration cannot currently locate their targets precisely; their use in conjunction with other sensors appears therefore to be indispensable.
Сейсмические/вибрационные датчики в настоящее время не способны точно засекать свои цели; и поэтому, как представляется, необходимо их использование в сочетании с другими датчиками. Seismic/Vibration sensors cannot currently locate their targets precisely; their use in conjunction with other sensors appears therefore to be indispensable.
Сейсмические/вибрационные датчики в настоящее время не способны точно локализовать свои цели; и поэтому, как представляется, необходимо их использование в сочетании с другими датчиками. Seismic/Vibration sensors cannot currently locate their targets precisely; their use in conjunction with other sensors appears therefore to be indispensable.
Например, магазины OMO будут оснащены датчиками, которые смогут идентифицировать клиентов и различать их возможное поведение так же легко, как сейчас это делают веб-сайты электронной торговли. For example, OMO stores will be equipped with sensors that can identify customers and discern their likely behavior as seamlessly as e-commerce websites do now.
Недостаток этих высококлассных сигнализаций с датчиками ударов в том, что шпана в окрестности может захотеть повеселиться, и для этого им только нужно подбежать и ударить по бамперу. The downside of these high-end alarms with those shock sensors, neighborhood punks decide they want to have fun with you, all they got to do is - run up and smack the bumper.
Технология, используемая в настоящее время, вероятно, не позволяет значительно повысить их различительную способность, и поэтому акустические датчики целесообразно отнести к категории датчиков, которые лучше использовать в комбинации с другими датчиками. The technology presently used is probably not capable of being made significantly more discriminatory and so it is appropriate to categorise acoustic sensors as being best used in conjunction with other sensors.
ЭКУ срабатывает в том случае, когда траектория, заданная водителем (рассчитанная с помощью алгоритмов управления системой ЭКУ с использованием постоянного градиента сноса в диапазоне линейной зависимости), отличается от фактической траектории транспортного средства, измеряемой датчиками ЭКУ. ESC interventions occur when the driver's intended path (calculated by the ESC control algorithms using a constant linear range understeer gradient) differs from the actual path of the vehicle as measured by ESC sensors.
T1, T2, T3- датчик температуры T1, T2, T3 Temperature Sensor
Там может быть датчик тряски. It may have a trembler sensor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.