Ejemplos del uso de "датчики" en ruso

<>
EN 13486 Датчики температуры и термометры, используемые в процессе перевозки, складирования и доставки охлажденных, замороженных, глубокозамороженных/быстрозамороженных пищевых продуктов и мороженого- Периодическая проверка EN 13486, Temperature recorders and thermometers for the transport, storage and distribution of chilled, frozen, deep-frozen/quick-frozen food and ice cream- Periodic verification.
Датчики нагрузки, установленные непосредственно на лямке, могут быть обесточены, однако во время динамического испытания они должны оставаться на месте. Load cells fitted directly onto the belt webbing may be disconnected electrically, but must be left in place during the dynamic test.
EN 12830 Датчики температуры, используемые в процессе перевозки, складирования и доставки охлажденных, замороженных, глубокозамороженных/быстрозамороженных пищевых продуктов и мороженого- Испытания, рабочие характеристики, пригодность. EN 12830, Temperature recorders for the transport, storage and distribution of chilled, frozen, deep-frozen/quick-frozen food and ice cream- Tests, performance, suitability.
Мои тепловые датчики указывают на это. That's what my thermal was picking up.
Лазерный дальномер, тепловые инфракрасные датчики, электронный досылатель. Laser rangefinder, thermal infrared, electronic chambering.
Нет, нет, нет, ты должна убрать датчики движения. No, no, no, you need to remove the pressure pads.
Сэр, датчики уловили какое-то движение в душевой. We've got motion on a trembler in the shower room, sir.
Периодически эти датчики всплывают и транслируют данные на берег. And then at some period of time it pops up to the surface and, again, relays that data back to shore.
Ну, спутники, беспилотники, камеры наблюдения, дорожные камеры, датчики превышения скорости. Well, satellites, drones, security cameras, license-plate cameras, fastpass lanes.
Сейчас мы хотим поместить на тунца спутниковые датчики для сбора информации. In this case, what we're going to do is put a pop-up satellite archival tag on the tuna.
И затем сработали противопожарные датчики в кабинете моего ортодонта этим утром. And then the sprinklers went off At my orthodontist's this morning.
Нил, все что у нас есть - это стробоскопы, датчики, женщины и выпивка. Neal, what we've got are strobe lights, probies, women, and booze.
Устройства GPSнe работают под водой, поэтому-то нам и нужны эти датчики. Because GPS doesn't work under water. That's why we need these tools.
Ты возьмёшь датчики сигнализации, чтобы они не подали сигнал о повышении температуры. You should take care of the alarms, so there's not a signal of the temp raising in the vaults.
Итак, как долго ЦРУ записывает ваши мысли через датчики в ваших зубах? So, how long exactly has the CIA been recording your thoughts through the fillings in your teeth?
В нашем распоряжении есть и спутниковые датчики, которые помогают отслеживать миграцию животных в океане. We can also use satellite tags to track animals as they move through the oceans.
«Я не мог понять, какого черта делает Вебер, как датчики взаимодействуют с гравитационной волной. “I couldn’t figure out what the hell [Weber] was doing — how the bar interacted with the gravitational wave.”
Лену повезло, что на нем были датчики жизнедеятельности, одному Богу известно, что могло бы случиться. Lucky for Len, he was hooked up to all those monitors, or God knows what would have happened.
Это охватывает наземные сети, такие как НДСК и ГСА ВМО, а также существующие космические датчики. This includes ground-based networks, such as NDSC and WMO GAW, and existing space instruments.
После интубации легкие Айви выглядят лучше, но нужно установить специальные датчики, чтобы получить более точную информацию о сердце. Ivy's lungs are doing better after the intubation, but I need to place a special line to get a more accurate measurement of her heart.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.