Ejemplos del uso de "даты " закрыт" en ruso

<>
Запоминать даты непросто. It is not easy to commit dates to memory.
Похоже тот магазин сегодня закрыт. It seems that the store is closed today.
Ни у кого не может быть три разных даты рождения. No one can have three different birth dates.
Аэропорт закрыт. The airport is closed.
Хотелось бы знать, не можете ли Вы назвать точные даты Вашего приезда и отъезда. I wonder if you could specify the exact dates of your arrival and departure.
Процесс закрыт для публики. The trial is not open to the public.
В Госдуму внесен проект закона, предусматривающий перенос даты вступления в силу уже принятого закона о персональных данных россиян - с 1 сентября 2016 года на 1 января 2015 года. A bill, which seeks to change the date of the entry into force of the already approved law on the personal data of Russian citizens from September 1, 2016 to January 1, 2015, has been introduced in the State Duma.
Кран закрыт. The tap is off.
Деньгин и Ющенко также являются одними из авторов нынешнего законопроекта о переносе даты вступления в силу уже принятого закона. Dengin and Yushchenko are also two of the authors of the current bill that aims to push forward the date of the entry into force of the already passed law.
Аэропорт был закрыт из-за тумана. The airport was closed because of the fog.
Так трудно вспомнить все места, где работал, и даты. It's so hard to remember all the places one has worked in, and the dates.
После 22 часов, когда он закрыт, приходится обходить его под открытым небом. After 22:00, when it is closed, it is necessary to walk around it under the open sky.
Дата постройки дома неточна, историки указывают на две даты - 1730 и 1737 годы. The exact date of house’s construction is not clear, but historians point to two dates: 1730 and 1737.
Международный аэропортовый комплекс "Южный" будет построен в Аксайском районе Ростовской области и заменит действующий ростов ский аэропорт, который будет закрыт и в перспективе интегрирован в городскую застройку. The Yuzhniy international airport complex will be built in the Aksaysky district of the Rostov region and will replace the existing Rostov airport, which will be closed and ultimately integrated into urban development.
Комментируя внесенный сегодня в Госдуму законопроект первый замглавы думского комитета по информационной политике Леонид Левин заявил, что он не видит проблем для переноса даты вступления в силу закона об охране персональных данных. Commenting on the bill introduced in the State Duma today, Deputy Head of the Duma Committee for Information Policy, Leonid Levin, stated that he sees no problem with changing the date of the entry into force of the law on the storage of personal data.
Туннель был закрыт прежде, чем через него были незаметно переправлены какие-либо наркотики, как заявили власти. The tunnel was shut down before any drugs made it through undetected, authorities said.
Квартира свободна в … даты? Is the apartment available for the dates … ?
Туалет закрыт на … (30 минут, 1 час), пока мы проезжаем санитарную зону. The toilet is closed for ... (30 minutes, an hour) during the passage of the sanitary zone.
Роскосмос заявил, что к 2017 году намерен запустить на орбиту многоцелевой лабораторный модуль (спустя 10 лет после первоначальной даты запуска), в 2018 году узловой модуль, а к 2020 году — научно-энергетический модуль (НЭМ-1), который находится на начальном этапе разработки. Roscosmos officials have said they intend to launch the egregiously delayed Multipurpose Laboratory Module by 2017 (10 years after the originally announced launch date), a node connector module in 2018, and a science and power module called NEM-1 — which is still in early stages of development — by 2020.
Люк станции будет закрыт, а баллоны со сжатым воздухом повысят давление внутри надувного модуля. With the hatch to the station closed, air tanks inside BEAM will pressurize the module.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.