Ejemplos del uso de "дающем" en ruso
Traducciones:
todos5887
let2205
give2174
provide850
allow330
offer277
feed30
assign15
otras traducciones6
Державы Большой восьмёрки попросили своих участников торговых переговоров и Паскаля Лейми (Pascal Lamy) оказать посредничествл в разрешении ситуации по приостановленным переговорам, дающем членам ВТО один месяц для возрождения раунда Doha.
G8 powers have asked their trade negotiators and Pascal Lamy to broker a breakthrough on the stalled talks, giving WTO members one month to revive the Doha round.
В январе 2006 года Управление ЕКА по вопросам полетов человека в космос, микрогравитации и освоения космоса опубликовало приглашение к участию в проекте " Международная космическая станция: уникальная исследовательская инфраструктура " (SURE), дающем возможность осуществлять фундаментальные и прикладные исследовательские проекты на борту Международной космической станции.
In January 2006, the Directorate for Human Spaceflight, Microgravity and Exploration of ESA introduced the Announcement of Opportunity for the “International Space Station: a Unique Research Infrastructure” (SURE) project, which provides an opportunity to perform fundamental and applied research projects on board the International Space Station.
Требование о возмещении убытков может быть предъявлено только в течение одного года с того момента, когда законному заявителю становится известно об убытках и событии, дающем основание для возникновения требования, однако не позднее чем через пять лет с момента наступления события, дающего основание для требования.
A compensatory damages claim may only be lodged within a preclusive deadline of one year of the rightful claimant having become aware of the damage and of the event giving rise to the claim — at the very latest, however, within five years subsequent to the event giving rise to the claim.
Горизонтальное положение дает наибольшую стабильность.
The horizontal position offers the most stability.
Карточка постоянного клиента дает владельцу карточки право участвовать в программах лояльности, назначенных карточке.
A loyalty card entitles the card holder to participate in the loyalty programs that are assigned to the card.
Это дает работнику разрешение заказывать продукты в компаниях, отличающихся от исходной компании, которой назначен работник.
This grants permission to the worker to order products in legal entities other than the primary legal entity that the worker is assigned to.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad