Ejemplos del uso de "дающих" en ruso con traducción "offer"
Traducciones:
todos5959
let2205
give2174
provide850
allow330
offer277
feed30
assign15
otras traducciones78
Цель этого проекта заключалась в оказании помощи в преподавании Конституции Эстонии в общеобразовательных школах с русским языком и в профессиональных училищах, дающих общее среднее образование, посредством предоставления дополнительных материалов, разъясняющих положения Конституции и обеспечивающих учебную подготовку преподавательского состава.
The aim of the project was to provide assistance for the teaching of the Estonian Constitution in general education schools with Russian as the language of instruction and in vocational schools providing general secondary education, by offering additional materials explaining the Constitution and providing training for teachers.
В статье 102 Кодекса определяется в качестве отягчающего обстоятельства использование психической неполноценности жертвы или ее неспособности оказать сопротивление или обстоятельств, не дающих возможностей жертве защитить себя; проявление жестокости при совершении преступления; выдача себя за жертву; а также злоупотребление гражданским служащим своей властью, служебным положением или ролью при совершении правонарушения.
Article 102 of the Code defines an aggravating circumstance as: taking advantage of the victim's mental incapacity or inability to offer resistance or of circumstances which prevent the victim from defending himself or herself; using brutality in committing an offence; impersonating the victim; or a circumstance in which a civil servant abuses his authority, office or role to commit the offence.
Горизонтальное положение дает наибольшую стабильность.
The horizontal position offers the most stability.
Шестисимвольный код доступа дает следующие преимущества.
The six-character passkey offers the following benefits:
Forex Tester дает пользователю следующие возможности:
Forex Tester offers the user the following features:
Этот кризис дает Европе огромную возможность.
This crisis offers a tremendous opportunity for Europe.
Подобная программа долговой конверсии дает пять преимуществ.
Such a debt-conversion program would offer five benefits.
Xbox Live дает огромное количество возможностей для общения.
Xbox Live offers a variety of ways to use chat:
Если обобщать, когнитивные системы дают пять основных возможностей.
Broadly, cognitive systems offer five core capabilities.
Но последние события, кажется, дают основания для оптимизма.
Recent developments seem to offer grounds for optimism.
Когда в последний раз я действительно давал тебе совет?
When is the last time I truly offered you advice?
Этот эпизод дает несколько предварительных уроков по выкупу долгов.
This episode offers a few preliminary lessons on debt buybacks.
К счастью, несколько предстоящих мероприятий дают шанс это сделать.
Fortunately, several upcoming events offer an opportunity to do just that.
Дополнительные инвестиции в средства производства дают очень низкую доходность.
Additional investments in capital goods offer very low returns.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad