Ejemplos del uso de "даёте" en ruso con traducción "give"

<>
Если я хочу латте, вы даёте мне латте. If I want a café latte, you give me a café latte.
Вы даёте им ещё денег, он вам их отдают через какое-то время. You give them more money; they repay you that over a time.
Вы даёте доллар, я звоню в колокольчик, и все будут знать, что вы пожертвовали. You give a dollar, I ring the bell, everyone knows you donated.
Вы просто заходите на сайт, заполняете форму, даёте им 60$, и сертификат приходит по почте. You just go to the website, fill out the form, give them $60, and it arrives in the post.
С другой стороны, вы даёте ребёнку, трёхлетнему ребёнку, компьютер и они печатают команды и - вот это да! On the other hand, you give a kid - a three-year-old kid - a computer and they type a little command and - Poof!
Полагаю, она думала, что вы даёте ей ещё один шанс на славу и богатство, но она шла на смерть. I imagine she thought you were giving her another shot at fame and fortune, but she was walking to her death.
Хотя их подходы слегка отличались в деталях, базовая идея была одинаковой: пока вы можете, вы даёте деньги вашим друзьям. While their approaches differ slightly in detail, the basic idea is the same: You give money to your friends while you can.
И поскольку демократия всё ещё существует, можно демократично предложить: ну, если вы даёте нам то, [что мы хотим], мы включаем воду. And, because democracy still exists, there's a democratic way in which you say "Well, if you give us what [we want], we'll give you water."
Если вы даёте студентам по пять долларов, то для них - это деньги на кофе. Они бегут в Starbucks и тратят свою пятёрку как можно быстрее. So if you give undergraduates five dollars, it looks like coffee to them and they run over to Starbucks and spend it as fast as they can.
Когда вы берёте эту модель и приводите её в движение, даёте ей толчёк, сталкиваясь с препятствием, она сама стабилизирует себя - не имея ни мозга, ни рефлексов - благодаря одной лишь структуре! When you take this model and you perturb it, you give it a push, as it bumps into something, it self-stabilizes, with no brain or no reflexes, just by the structure alone.
Давай я подброшу тебя туда. Come on, I'll, uh, I'll give you a ride up there.
Такая акция, что давай пятак. A project for you to give me a fiver.
Если даёшь, то давай быстро. If you give at all, give quickly.
Давай дадим им шанс, милая. Let's give them a chance, hon.
Давай сюда свой кольт, сынок. Give me that Colt, son.
Давай, я дам тебе растирание. Come on, I 'II give you a rubbing.
Давай мне свой пистолет, быстро! Give me your damn burner, homey!
Ну, давай! Дай мне шанс. Come on! Give me a chance.
Давай, Донна, я тебя подсажу. Here, Donna, I'll give you a boost.
Ну давай, я подсажу тебя. Come on, I'll give you ten fingers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.