Ejemplos del uso de "двигателя" en ruso

<>
Эксперт от МОПАП согласился с целесообразностью включения в следующий вариант проекта гтп положений в отношении испытаний на запуск холодного двигателя. The expert from OICA agreed inserting provisions for the cold start test into the next version of the draft gtr.
Быть может, неисправность импульсного двигателя? A malfunction in the impulse generator?
Мне особенно нравится функция удаленного запуска двигателя. I particularly like the remote starter function.
Карбоновые панели, центральное расположение двигателя, двухрычажная подвеска. Carbon-fibre panels, mid-engined, pushrod actuated double wishbone suspension.
Джерри, мы потеряли толстяка и повысили отдачу двигателя. Jerry, we've lost the fat man and we're running lean.
Я бы хотела найти новую компрессионную катушку для двигателя. I'd sure love to find a brand-new compression coil for the steamer.
Первый цикл начинается с инициирования процедуры запуска двигателя транспортного средства. The first cycle starts on the initiation of the vehicle start-up procedure.
Проблема заключается в том, что нет правдоподобного двигателя значительного восстановления. So, here is the problem: there isn’t a plausible driver of a dramatic recovery.
Затем ионы вылетают в сопло двигателя, толкая космический корабль вперед. The ions are then shot out the back of the rocket, pushing the spacecraft forward.
Политики надеются, что исследования будут выполнять функцию двигателя экономического роста. Private investment in research directs curiosity onto paths where new scientific breakthroughs promise high economic potential.
Точность системы для измерения оборотов двигателя должна составлять ± 2 % считываемых показаний. The speed measuring system must have an accuracy of ± 2 per cent of reading.
Взрыв был вызван пулей, идеально попавшей прямо в камеру сгорания двигателя. An explosion was caused by a bullet somehow lodged perfectly in the combustion chamber.
Масло счищает с двигателя пыль и грязь и проходит через фильтр. It cleans out dust and soot and passes through the filter.
Нажать кнопку запуска двигателя рядом с гоночным режимом и ручным управлением. Hit the launch control button with it, in race and manual.
типа I (контроль среднего уровня выбросов выхлопных газов после запуска холодного двигателя), Type I (verifying the average exhaust emissions after a cold start),
типа I (проверка среднего уровня выбросов загрязняющих веществ после запуска холодного двигателя), Type I (verifying the average exhaust emissions after a cold start),
Тип I (проверка среднего уровня выбросов загрязняющих веществ после запуска холодного двигателя), Type I (verifying the average exhaust emissions after a cold start),
Я не горжусь тем, что не могу отличить картер двигателя от сцепления. I'm not proud of the fact that I can't tell a crank case from a clutch.
объем цилиндра не превышает 50 см3, в случае двигателя с принудительным зажиганием, или cylinder capacity does not exceed 50 cm3 if of the spark (positive) ignition type, or
Он заметил, что когда вездеход касается поверхности, показатели режима работы двигателя снижаются наполовину. He noticed that the throttle setting dropped by half when the rover made contact with the ground.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.