Ejemplos del uso de "движенье" en ruso
Я не верю, что журналист может быть собой в парандже. Как ты можешь говорить с людьми, если твоё лицо закрыто? - и так далее; снять её - одно движенье.
Because I didn't believe a journalist can be a journalist with - how can you talk to people if you have your face covered? - and so on; it's just a movement.
Головокружение, дезориентация, потеря контроля, отсутствие координации движений, ухудшенное время реакции.
Dizziness, disorientation, loss of impulse control, lack of motor coordination, impaired reaction time.
Истоки обоих движений заключаются в экономических проблемах.
Both movements are rooted in economic concerns.
Никаких арестов, никаких движений, до особого распоряжения.
No arrests, no movement until further notice.
В нём есть все преимущества и недостатки "движений".
It's got all the ups and the downs of movements.
Давайте проанализируем влияние феминистских движений во всей Европе.
Consider the influence of feminist movements throughout the West.
Не делай резких движений, так как он может отсоединиться.
Don't make any quick movements or you might disconnect it.
Настало время для солидарности посредством движений, доводов и стран.
Now is a time for solidarity across movements, causes, and countries.
Со скелетом из ПВХ и шарнирными сочленениями для оптимальных движений.
And a PVC skeleton with plastic ball and socket joints for optimum movement.
Надеюсь, я убедил вас, что мозг эволюционировал для контроля движений.
So I hope I've convinced you the brain is there and evolved to control movement.
Способность движений широких масс влиять на политику будет только возрастать.
The ability of grassroots movements to influence policy is set to increase.
Отчетливое стремление движений к саботажу не является чем-то новым.
The movement's remarkable ability to sabotage itself is not new.
Ну, мы должны понимать силу социальных движений, чтобы понять это.
Well we need to understand the power of the social movements who understand this.
Бледные фиолетовые линии представляют собой «голоса» в пользу движений отдельных нейронов.
The pale violet lines represent the movement votes of individual neurons.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad