Ejemplos del uso de "двинет" en ruso
Как хорошо мы определяем, куда какую фигуру двинуть?
How well are we doing determining what piece to move where?
Она не двинула и мускулом во время спасения, она совершенно застыла.
She did not move a muscle during the rescue - she was frozen solid.
Уильямс говорил в пятницу, так что его комментарии сегодня, вероятно, не двинут рынки.
Williams spoke on Friday so his comments today are not likely to move the markets.
Не могла двинуть телом, и он так меня зацеловал, я не могла кричать.
I can't move my body, and he's kissing me so much, I can't scream.
Если бы вы вовремя двинули свою жирную задницу, мы бы не были сейчас все в дерьме.
If you'd have moved your fat ass before, we wouldn't be deep in shit now.
EUR / USD двинул выше в очередной раз, не оправдав надежды тех из нас, кто ожидал увидеть паритета в течение нескольких дней.
EUR/USD moved higher once again, confounding those of us who expected to see parity within a matter of days.
Когда я плачу 500 долларов, я жду от черномазого пять боёв, - прежде чем он двинет кони.
When I pay $500, then I expect to get five fights out of a nigger - 'fore he roll over and play dead.
Прорыв выше 0,8025 (R1), скорее всего, двинет пару к области 0,8065 (R2), определяемую максимами 29 апреля.
A break above 0.8025 (R1) is likely to target again the 0.8065 (R2) area, defined by the peaks of the peak of the 29th of April.
Я считаю, что прорыв этого препятствия, скорее всего, двинет пару ниже, возможно, до нашей следующей линии поддержки 1.4800 (S2), тем не менее, хотя я ожидал бы что предстоящая волна будет негативной, Кабель колеблется между 1.5000 (R2) сопротивлением и 1,4740 (S3) линией поддержки с 19 марта.
I believe that a break of that obstacle is likely to push the rate lower, perhaps towards our next support line of 1.4800 (S2), Nevertheless, although I would expect the forthcoming wave to be negative, Cable has been oscillating between the 1.5000 (R2) resistance and 1.4740 (S3) support lines since the 19th of March.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad