Sentence examples of "двойное оплодотворение" in Russian
В течение уже нескольких лет, пары, рискующие передать своим детям генетическое заболевание, используют искусственное оплодотворение, в результате которого получают несколько эмбрионов, которых тестируют на дефектный ген и вживляют в матку матери только те эмбрионы, в котором он отсутствует.
For several years, some couples at risk of passing a genetic disease on to their children have used in vitro fertilization, producing several embryos that can be tested for the faulty gene and implanting in the woman's uterus only those without it.
Нельзя делать искусственное оплодотворение, если люди не женаты.
Artificial insemination only recommended for married couples.
Стоп-лосс размещается сразу под минимумами фигуры двойное дно, а уровень прибыли – выше линии шеи на расстояние, равное высоте самой фигуры.
The stop loss is placed just below the lows of the double bottom pattern and the profit target is measured by taking the height of the actual pattern and extending that distance up from the neckline.
Например, если ожидается доходность от стратегии покрытого колла в 9%, можно занять капитал под 5% и взять двойное плечо, тогда можно ожидать доходности в 13% (2 х 9% - 5% = 13%).
For example, if a covered call strategy is expected to provide a 9% return, capital can be borrowed at 5% and the investor can maintain a leverage ratio of 2 times ($2 in assets for every $1 of equity); a 13% return would then be expected (2 × 9% - 1 × 5% = 13%).
• … фигура двойное дно свидетельствует о возможном росте цены и потенциальных условиях для покупки.
• … the double bottom chart pattern indicates a possible move up in price and potential buying opportunities.
И через две недели мы можем начать искусственное оплодотворение.
In two weeks, we can begin the process of artificial insemination.
Но если мой кузен Этьен будет избран президентом, миллионы женщин будут использовать искусственное оплодотворение.
But if my cousin Étienne becomes president, millions of women will choose artificial insemination.
Теперь рассмотрим два способа торговли с использованием фигуры двойное дно.
We will now look at two ways to trade the double bottom.
Я думал правильный термин "искусственное оплодотворение".
I think the preferred term is artificial insemination.
Двойное дно формируется в тот момент, когда продавцы дважды пытаются пробить уровень поддержки.
A double bottom is formed when sellers attempt to breach a support level twice.
Рав Мойше Леви Штайнберг в своей книге о женщинах, страница 24, пишет, что женщине запрещено искусственное оплодотворение.
Rabbi Moshe Levi Steinberg says on page 24 of his book "The Laws of Women" that artificial insemination is strictly forbidden.
Минимум вторника на настоящий момент находится на уровне 0.8656 и совпадает с минимумом от 17-го июня, это похоже на двойное дно.
The low so far on Tuesday at 0.8656 corresponds with the low from 17th June, this is looking like a double bottom.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert