Ejemplos del uso de "двум" en ruso

<>
Цвет добавлен по двум причинам. The color was added for two reasons.
Я сдавал ее двум ребятам. I sublet it to a couple of yuppies.
Она неприемлема по двум причинам. This is unacceptable for two reasons.
А это нелегко по двум причинам. And it's hard for a couple of reasons.
Он важен по двум причинам. It's important for two things.
Мы так не думаем по двум причинам. We don’t think so for a couple of reasons.
Итак, суперпроводник определяется по двум свойствам: So, a superconductor is defined by two properties.
И это приводит нас к двум замечаниям: And it comes down to a couple of things.
Всё это сводится к двум аспектам. It all boils down to two issues.
И у нас есть доказательство, что вы звонили по крайней мере двум парам, представившись врачом Хэзер. And we have proof That you called at least two of the couples, impersonating heather's doctor.
А сильный он по двум причинам. It's powerful for two reasons.
И ещё, уже двум из трёх пар звонил загадочный врач Хэзер в тот день, когда она умерла. Also, that's two out of three couples who got a mysterious call from a doctor the day Heather died.
Кандидат должен был соответствовать двум критериям: They had to fit two criteria:
Это может случиться по двум причинам. This could happen for two reasons.
Необходимо противостоять еще двум другим соблазнам. Two other temptations must also be resisted.
Броуновское движение имеет изломанность равную двум. So Brownian motion, which happens to have a roughness number of two, goes around.
Экономика Японии медленно росла по двум причинам: Japan used to grow modestly for two reasons:
Решение суда США опасно по двум причинам. The US court decision is dangerous for two reasons.
Думаете, этим двум удалось вскружить мне голову? You think these two somehow turned my head?
Однако недавно ситуация усугубилась, по двум причинам. But this situation has deteriorated recently, for two reasons.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.