Ejemplos del uso de "деактивирован" en ruso

<>
Появляется сообщение об ошибке "Продукт деактивирован". I'm getting a "Product Deactivated" error message.
Как только задолженность будет погашена, все способы оплаты будут удалены и ваш аккаунт будет деактивирован. Once your balance is paid, all payment methods will be removed and your account will be deactivated.
Прежде чем вы сможете восстановить ваш рекламный аккаунт, вам придется подождать пока он будет деактивирован и ваша задолженность будет погашена. You'll need to wait until your ad account is deactivated and your balance is paid before reactivating it.
Прежде чем вы сможете восстановить ваш рекламный аккаунт, вам придется подождать пока он будет деактивирован (или закрыт) и ваша задолженность будет погашена. You'll need to wait until your ad account is deactivated (or closed) and your balance is paid before reactivating it.
В случае если вы получите уведомление о предстоящей деактивации или если ваш счет был деактивирован без получения вами уведомления, а вы желаете, чтобы он оставался активным или был повторно активирован, просим по электронной почте обратиться в нашу службу поддержки по следующему адресу: customer.service@etxcapital.com. In the event you receive a notice of pending deactivation or your account has been deactivated without you receiving notice and you wish it to remain active or be reactivated, please contact our support team by email at the following address: customer.service@etxcapital.com.
Если подлежащая выплате сумма Остатка по счету разработчика за данный платежный период составит менее 100,00 (ста) долларов США, мы перенесем выплату на следующий месяц, если только ваш аккаунт не будет деактивирован или удален или не пройдет один год с даты последней выплаты или с даты первого использования вами сервисов «Платежи Facebook» или «Кредиты Facebook». If a Developer Balance redemption payment for any given pay period would be less than One Hundred United States Dollars ($100.00), we will roll payment over to the next month, unless your account is being deactivated or deleted, or if it has been one year since either your last redemption payment or your first use of Facebook Payments or Credits.
Выберите Деактивировано, чтобы деактивировать устройство. Select Deactivated to deactivate the device.
Деактивировать workflow-процесс запроса пользователя Inactivate user request workflow
Деактивировать бывших работников [AX 2012] Deactivate past workers [AX 2012]
На панели "Действие", на вкладке Внешний каталог, щелкните Деактивировать каталог. On the Action Pane, on the External catalog tab, click Inactivate catalog.
Вы можете деактивировать устаревшие события. However it is possible to deactivate obsolete events.
В разделе Панель операций в группе Опубликовать щелкните Деактивировать каталог. On the Action Pane, in the Publish group, click Inactivate catalog.
Как мне деактивировать свой аккаунт? How do I deactivate my account?
На странице списка Внешние каталоги выберите внешний каталог, который требуется деактивировать. On the External catalogs list page, select the external catalog that you want to inactivate.
Выберите Деактивировано, чтобы деактивировать устройство. Select Deactivated to deactivate the device.
Также можно деактивировать подкатегории категории расходов, но сохранить категорию расходов активной. You can also inactivate the subcategories of an expense category but keep the expense category active.
Деактивированный или удаленный аккаунт добавить нельзя. You won't be able to add an account that's been deactivated or deleted.
Для ограничения доступа к сайту внешнего каталога поставщика необходимо деактивировать внешний каталог. To remove access to the external vendor’s catalog site, you inactivate the external catalog.
Можно активировать и деактивировать атрибуты партии. You can activate and deactivate batch attributes.
Выполните следующие действия, чтобы деактивировать банковский счет для всех или только новых проводок. Follow these steps to inactivate a bank account for all or only new transactions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.