Ejemplos del uso de "деактивирует" en ruso

<>
Traducciones: todos75 deactivate56 inactivate19
Вальда деактивирует ловушку для дураков на двери. Valda's deactivating the booby trap on the hatch.
Выберите Деактивировано, чтобы деактивировать устройство. Select Deactivated to deactivate the device.
Деактивировать workflow-процесс запроса пользователя Inactivate user request workflow
Деактивировать бывших работников [AX 2012] Deactivate past workers [AX 2012]
На панели "Действие", на вкладке Внешний каталог, щелкните Деактивировать каталог. On the Action Pane, on the External catalog tab, click Inactivate catalog.
Вы можете деактивировать устаревшие события. However it is possible to deactivate obsolete events.
В разделе Панель операций в группе Опубликовать щелкните Деактивировать каталог. On the Action Pane, in the Publish group, click Inactivate catalog.
Как мне деактивировать свой аккаунт? How do I deactivate my account?
На странице списка Внешние каталоги выберите внешний каталог, который требуется деактивировать. On the External catalogs list page, select the external catalog that you want to inactivate.
Выберите Деактивировано, чтобы деактивировать устройство. Select Deactivated to deactivate the device.
Также можно деактивировать подкатегории категории расходов, но сохранить категорию расходов активной. You can also inactivate the subcategories of an expense category but keep the expense category active.
Появляется сообщение об ошибке "Продукт деактивирован". I'm getting a "Product Deactivated" error message.
Для ограничения доступа к сайту внешнего каталога поставщика необходимо деактивировать внешний каталог. To remove access to the external vendor’s catalog site, you inactivate the external catalog.
Деактивированный или удаленный аккаунт добавить нельзя. You won't be able to add an account that's been deactivated or deleted.
Выполните следующие действия, чтобы деактивировать банковский счет для всех или только новых проводок. Follow these steps to inactivate a bank account for all or only new transactions.
Можно активировать и деактивировать атрибуты партии. You can activate and deactivate batch attributes.
Деактивируйте внешний каталог поставщика, чтобы лишить пользователей доступа к веб-сайту каталога поставщика. Inactivate the external vendor catalog to prevent users from accessing the vendor’s catalog website.
Выберите Активация, а затем выберите Деактивировать >. Click Activation, and then click Deactivate.
Если есть несколько версий workflow-процесса, более старая версию деактивирована при активации новой версии. If there are multiple versions of the workflow, the older version is inactivated when you activate the new version.
Чтобы деактивировать работника, выполните следующие действия. To deactivate a worker, follow these steps:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.