Ejemplos del uso de "дебатах" en ruso
В горячих дебатах о глобализации преобладает полное смятение.
Confusion reigns supreme in the heated debate on globalization.
Финансовые рынки не принимают непосредственного участия в дебатах.
Financial markets do not participate directly in this debate.
Что должен подумать остальной мир об этих дебатах?
What should the rest of the world think about this debate?
В современных экономических дебатах доминируют две интеллектуальные школы.
Two schools of thought tend to dominate today’s economic debates.
Задумайтесь о Франции и сегодняшних дебатах об иммиграции.
Think of France and the current debate about immigration.
Целевая зона - новомодное слово в дебатах о международной политике.
Target zones are the new buzz words in international policy debates.
Эти вопросы давно доминируют в стратегических дебатах в Америке.
These have long been dominant questions in America's strategic debate.
Давайте рассмотрим последний пример, известный в современных политических дебатах:
Let's take a final example that's prominent in contemporary political debate:
Активное участие в этих дебатах приняли и многие ученые.
There have been myriad academic contributions to the debate as well.
Концепция солидарности должна занимать центральное место в этих дебатах.
The concept of solidarity should obviously be central to this debate.
Упоминание имени Бисмарка в дебатах, несомненно, навредит франко-германскому сотрудничеству.
Injecting Bismarck's name into the debate will undoubtedly trouble Franco-German cooperation.
Тогда ставки в "дебатах о пытках" в США станут поистине высоки.
The stakes, then, could not be higher in the "torture debate" gripping the US.
Миграция продолжает занимать центральное место в политических дебатах во многих странах.
Migration continues to dominate political debate in many countries.
Я искренне не уверен, чьей стороны я придерживаюсь в этих дебатах.
I am genuinely unsure as to which side I come down on in this debate.
К сожалению, на дебатах зачастую больше говорят об идеологии, нежели о фактах.
Unfortunately, the debate has too often been informed more by ideology than facts.
Политические угрозы поставщикам нефти, как всегда, доминируют в дебатах по энергетической безопасности.
Politically-driven threats to oil supplies, as always, dominate energy-security debates.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad