Ejemplos del uso de "девизом" en ruso
Таким образом фраза "от Копенгагена до Копенгагена" стала девизом датского председательства в Евросоюзе.
From "Copenhagen to Copenhagen" has thus been the motto of the Danish EU Presidency.
Для обеих групп фраза «Мы выросли с Гарри Поттером» была девизом, а не клеймом.
For both of these groups, “We grew up with Harry Potter” was a motto, not a label.
Он закончил, а позднее и преподавал в Военной академии США в Уэст-Пойнте, учреждении, которое руководствуется девизом «Долг. Честь. Страна».
He graduated from – and later taught at – the US Military Academy at West Point, an institution guided by the motto “Duty, Honor, Country.”
В наше циничное время многие могут насмехаться над столь старомодным девизом (или, на самом деле, над силой любого девиза или лозунга).
In our cynical age, many might scoff at such an old-fashioned motto (or, indeed, at the power of any motto or slogan).
Выражаясь понятиями кредо Французской Республики, - "Свобода, Равенство, Братство" - первый принцип - свобода - стал девизом нашей эпохи после падения Берлинской стены в 1989 году;
In terms of the French Republic's credo, "Liberty, Equality, Fraternity," the first principle, liberty, became the motto of our age after the fall of the Berlin Wall in 1989;
Выражаясь понятиями кредо Французской Республики, - «Свобода, Равенство, Братство» - первый принцип – свобода – стал девизом нашей эпохи после падения Берлинской стены в 1989 году; второй приобретает больше важности сегодня в условиях экономических неудач.
In terms of the French Republic’s credo, “Liberty, Equality, Fraternity,” the first principle, liberty, became the motto of our age after the fall of the Berlin Wall in 1989; the second is gaining greater precedence today as the economy falters.
22 сентября 1999 года израильское радио заявило о том, что экстремистски настроенные поселенцы провели ряд совещаний в поселении Кацрин на Голанах, в которых приняли участие бывший министр торговли и промышленности Израиля Натан Щаранский и ряд членов кнессета, под девизом «Вместе на защиту Голан».
“On 22 September 1999, Israel Radio said that extremist settlers had convened a series of meetings in Katzrin settlement in the Golan in which the former Israeli Minister of Trade and Industry, Natan Sharansky, and several members of the Knesset had participated under the motto Let us defend the Golan together.
Кажется, девиз администрации Буша звучит так:
The motto of the Bush Administration seems to be, "Trade is good, but imports are bad!
Это своего рода девиз движения против глобализации.
And sort of the big motto of the anti-globalization movement.
Это девиз Вудбери Форест, школы, которую посещал Картер.
That is the motto of Woodberry Forest, the prep school Carter attended, Mr. Withal.
«Надо просто быть настойчивыми». Таков, кажется, их девиз.
“Just hang in there,” seems to be their motto.
У почтовой компании FedEx девиз - люди, сервис, прибыль.
FedEx, easy motto: people, service, profit.
Очистка полей профиля Девиз, Имя, Местоположение и Биография.
Clear the Motto, Name, Location, and Bio fields of the profile.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad