Exemples d'utilisation de "дежурный по ремонту оборудования" en russe
участие в строительстве механических мастерских по техническому обслуживанию и ремонту оборудования, выведенного из строя во время войны.
Participation in the construction of mechanical workshops for the maintenance and repair of equipment damaged during the war.
В соответствии с договором посылаем Вам справочник по ремонту.
As agreed, we send you a repair manual.
разработка инструментов (например, руководящих принципов) и мероприятий по экологически обоснованному восстановлению и ремонту оборудования, включая критерии, касающиеся испытания, сертификации и маркировки;
To develop tools (such as guidelines) and activities on environmentally sound refurbishment and repair, including criteria for testing, certification and labelling;
Мы используем данные для диагностики проблем с продуктом, предоставления помощи по ремонту устройств клиентов и оказания им других услуг по поддержке.
We use data to diagnose product problems, help repair customers' devices, and provide other customer care and support services.
Санузлы, туалеты и ванные комнаты находятся в достаточно плохом состоянии и требуют срочного ремонта и замены не подлежащего ремонту оборудования.
Sanitary units, lavatories and bathrooms are in a rather bad condition and require urgent repairs and replacement of unserviceable installations.
Ежегодная прибыль с тех пор возросла до ?190 миллионов, но при этом было уволено 6000 рабочих, а цена и время ожидания для членов AA, которые нуждаются в услугах по ремонту и восстановлению транспортного средства, увеличились.
Annual profits have since risen to £190 million, but 6,000 workers have been laid off and both costs and waiting times for AA members needing its vehicle repair and recovery services have increased.
Наступило время проглотить наше собственное лекарство и возобновить тяжелые работы по ремонту наших банковских систем.
It is time to swallow our own medicine and resume the hard work of repairing our banking systems.
Вы будете мастером по ремонту систем воздухоснабжения и больше никем.
You will be an air conditioning repairman and nothing else.
Мастер по ремонту компьютеров, у которого в голове все правительственные тайны.
A computer repairman with all the government's secrets in his head.
У него свой бизнес по ремонту компьютеров и он все еще одинок.
He runs his own computer repair business, and he's still single.
Здесь есть руководство по ремонту Pontiac GTO 1967 года.
Here's an auto repair manual for a 1967 Pontiac GTO.
Сэр, я не могу сказать, были ли вы бестолковы нарочно, но в Индии принято давать мастерам по ремонту небольшую сумму денег, прежде чем они приступят к работе.
Sir, I cannot tell if you're being deliberately obtuse, but in India it's customary for service repairmen to receive a small sum of money before they commence work.
Мастер по ремонту холодильников будет следить, чтобы нас не беспокоили?
The refrigerator repairman is gonna keep people from bothering us?
В настоящее время вы мастер по ремонту автомобилей на дому?
Um, you are currently the manager of an automotive accessories business?
Сегодня вечером вы находитесь здесь, потому что вы были выбраны в качестве потенциальных кандидатов на поступление на факультет по ремонту систем воздухоснабжения Гриндейла.
You are here tonight because you have been selected as potential candidates for the Greendale Air Conditioning Repair School.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité