Ejemplos del uso de "действительностью" en ruso con traducción "fact"
Вечером 4 ноября бессчётное число американцев и жителей других стран почувствовали, что идеалы могут стать действительностью.
On the night of November 4, countless Americans and non-Americans felt that ideals could indeed become facts.
Значимость передачи, показанной по спутниковому каналу иракского телевидения, заключается в том, что в ней искажен подлинный характер заявления, сделанного в докладе Генерального секретаря: заявление это преподано так, чтобы служить целям неоднократных утверждений и притязаний Ирака, не имеющих ничего общего с действительностью.
The high significance of the item broadcast by the Iraqi satellite television channel lies in the fact that it distorted the true nature of the statement made in the Secretary-General's report and exploited it in such a way as to serve the purposes of repeated Iraqi allegations and claims that have no basis in truth.
В действительности, они настолько правы, что ошибаются.
In fact, they are so right that they are wrong.
В действительности, существует четыре фактора олимпийской мощи:
There are, in fact, four factors behind Olympic power:
В действительности офшоринг производства увеличился на 9%.
In fact, the offshoring of manufacturing increased by 9%.
В действительности, трудно отделить причину от следствия.
In fact, it is difficult to separate cause from effect.
В действительности политика США является экономически неоправданной.
The US's policy is, in fact, economically indefensible.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad