Ejemplos del uso de "действуете" en ruso con traducción "act"
Если честно, сэр, то вы все ещё действуете как тот дерзкий тупой детектив.
Well, frankly, sir, you're still acting like that brash, dumb Detective.
(c) вы действуете в нарушение какой-либо гарантии или заверения, предоставленных или сделанных по настоящему Соглашению;
(c) you act in breach of any warranty or representation made under this Agreement;
(ж) вы не действуете в качестве доверительного собственника фонда, если только это не указано в Форме заявления;
(g) unless stated in the Application Form, you are not acting as trustee of a trust;
•на первом этапе, при незначительных убытках, надежда зачастую оправдана и неизбежна (если вы действуете строго по плану и уверены, что психология рынка форекс работает на вас);
• First, with minor losses hope is often justified and inevitable (if you are acting strictly according to plan and are confident of a favourable outcome).
вы действуете от своего лица (кроме случаев, когда мы заключили письменное соглашение об ином), а не в качестве доверенного лица, заключая данный договор и, участвуя в каждой операции;
you are acting on your own behalf (unless we have agreed otherwise in writing) and not as trustee in entering into this Agreement and each Transaction;
«Учетная запись администратора Skype Manager» — это учетная запись Skype, которая создается и управляется вами. При этом вы действуете как администратор-физическое лицо группы Skype Manager, а не как хозяйствующий субъект.
A "Skype Manager Admin Account" is a Skype account that is created and managed by you, acting as an individual administrator of a Skype Manager group and not as a business entity.
Если вы действуете в качестве агента от имени принципала, независимо от того, называете ли вы его нам или нет, мы не примем этого принципала в качестве «клиента» (в соответствии с определением, указанным в Законе о корпорациях, если только иное не согласовано в письменном виде).
If you act as an agent on behalf of a principal, whether or not you identify that principal to us, we will not accept that principal as a 'client' (as defined in the Corporations Act), unless otherwise agreed in writing.
Корпоративные лидеры тоже обязаны действовать.
Corporate leaders have a responsibility to act as well.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad