Ejemplos del uso de "декабря" en ruso
Первая гонка на Sao Silvestre прошла 31 декабря 1924.
The first race of S?o Silvestre occurred on Dec. 31, 1924.
Поддержка расположена на уровне 117.44 – минимума от 11 декабря.
Support lies at 117.44 – the low from 11th Dec.
Госсекретарь Хиллари Клинтон назвала выборы четвертого декабря «ни справедливыми, ни свободными».
U.S. Secretary of State Hillary Clinton lambasted the elections as "neither fair nor free" on Dec. 4.
Эквивалентный диапазон григорианского календаря — с 1 января 1980 г. по 31 декабря 2099 г.
The equivalent Gregorian range is Jan 1, 1980 through Dec 31, 2099.
число СПО, касающихся финансирования террористов: 5 СПО (по состоянию на 31 декабря 2005 года).
f. The number of STR related to terrorists financing: 5 STR (as of 31 Dec 2005).
Рождество заканчивалось, до следующего 24 декабря.
Christmas was over, until December 24 the following year.
Последний раз его арестовали в день выборов, 4 декабря, когда он двигался в направлении митингующих оппозиционеров.
The last time he was arrested was on Election Day, Dec. 4, as he was heading toward an opposition rally.
Вакансии снизились незначительно, но все же были третьего по величине когда-либо в серии (начиная декабря 2000).
Job openings were down slightly, but still were the third-highest ever in the series (starting Dec. 2000).
КР завершила свою ревизию счетов ПРООН за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2005 года, в июне 2006 года.
BOA concluded its audit of the UNDP accounts for the biennium ended 31 Dec 2005 in June 2006.
3 декабря он начнет сближаться с кометой, пока не окажется на расстоянии в 19 километров от ее поверхности.
On Dec. 3, it will move closer until it’s 12.5 miles away.
На прошлой неделе их тактикой стало проведение кампании против судьи, 25 декабря приговорившей Удальцова еще к десяти дням заключения.
Their chosen tactic in the past week has been a campaign against the judge who sentenced Udaltsov on Dec. 25 to another 10 days in jail.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad