Ejemplos del uso de "делает хорошую мину" en ruso

<>
Напротив, чем дольше Гринспэн преуменьшает опасный макроэкономический дисбаланс Америки, делая хорошую мину при плохой игре, тем больше вреда этот дисбаланс в конечном итоге нанесет мировой экономике. On the contrary, the longer Greenspan plays down America's dangerous macroeconomic imbalances with happy talk, the more damage they will ultimately inflict on the global economy.
Напротив, чем дольше Гринспен преуменьшает опасный макроэкономический дисбаланс Америки, делая хорошую мину при плохой игре, тем больше вреда этот дисбаланс в конечном итоге нанесет мировой экономике. On the contrary, the longer Greenspan plays down America’s dangerous macroeconomic imbalances with happy talk, the more damage they will ultimately inflict on the global economy.
Просто потому, что у тебя нет денег и есть мания величия не делает из тебя хорошую одинокую белую женщину из низов. Just because you have no money and delusions of grandeur does not make it okay for you to be a single white trash female.
Что он делает? What is he doing?
Чаще всего они находят в лесу какую-нибудь старую мину или боеприпас, оставшийся с войны (чеченской), разбирают его, а затем делают из него взрывное устройство. Most often they find an old mine or piece of ordnance from the (Chechen) wars left over in the forest, dismantle it, and use that to make an explosive device.
Я думаю, что я купил бы хорошую машину. I think I would buy a nice car.
Она делает макияж каждое утро. She makes herself up every morning.
С ней брат, который напоролся на мину. She has a brother who went on the mines.
Надеюсь, он придумает хорошую новую идею. I hope he will come up with a new and good idea.
Молоко делает нас сильными. Milk makes us strong.
Я только что активировал мину. I just tripped a mine.
Не упускай такую хорошую возможность. Don't let such a good opportunity go by.
Добавление комментариев делает код более легко-читаемым. Adding comments makes the code easier to read.
Три года назад жена бросила его, сбежав со своим личным тренером с тех пор бедолага болтается по школе с печальной физиономией в надежде отыскать дурочку, которая клюнет на эту кислую мину и обратит на него внимание. His wife left him three years ago for her personal trainer and he's been moping around the school ever since, trying to get any woman to show him the slightest bit of attention.
Не забывай, что найти хорошую работу в наши дни сложно. Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.
Машины, которые делает его компания, лучше, чем наши. Machines that his company produces are superior to ours.
Я должен строить грустную мину, вздыхать и произносить стандартные фразы. And I gotta have the long face and the sighing and the platitudes.
Мне повезло найти хорошую работу. I had the luck to find a good job.
Том расстраивается, когда Мэри не делает того, что он ей говорит. Tom gets upset when Mary doesn't do what he tells her to do.
Послушай, Мину, ты прекрасно знаешь, что прогнозы семнадцатого плана провалились. Darling, you know the provisions of 17th Plan took a plunge.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.