Ejemplos del uso de "делать урок" en ruso
Я не хотел делать тебе неприятно, Я показал тебе урок, что бы ты понял, дружище.
I don't do to hurt you, I do it to show you a lesson, to help you learn, buddy.
Мисс Дэвис, я не смогу делать свою работу, пока вы не начнете сами вести урок.
Ms. Davis, I can't do my job unless you're the one doing the teaching.
Для большинства Американцев Вьетнам преподнес один большой урок: «Не делать это снова!»
To most Americans, Vietnam taught one big lesson: “Don’t do it again!”
Другое предположение, что вы сделали - и этот маленький урок показать вам, что вы будете делать предположения,
The other assumption that you made - and this little lesson is to show you that you will make assumptions.
Второй урок ? это то, что Трамп будет продолжать делать то, что в значительной степени является постоянной политической кампанией, постоянно везде выступая лично.
The second lesson is that Trump will probably pursue what is essentially a permanent political campaign, injecting himself directly into conversations.
Урок для ЕС вполне ясен: если ЕС желает вести себя дипломатично, то Союз должен быть в состоянии, по крайней мере, делать впечатление, что имеет вес в военном отношении.
The lesson for the EU is clear: if it wants to matter diplomatically, the Union must be able at least to give the impression that it matters militarily.
Они не сталкивались с такой проблемой, и не знают, что делать.
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.
Урок из всей этой истории не заключается в том, что чтение Шекспира поможет кому-нибудь подняться в деловом мире.
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.
Одни люди приходят в вашу жизнь как благословение, другие - как урок.
Some people come into your life as blessings, others, as lessons.
Том определённо знает, что он не должен этого делать.
Tom definitely knows that he shouldn't be doing that.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad