Ejemplos del uso de "делаю это" en ruso
Я делаю это, чтобы люди смеялись, чтобы уменьшить их боль.
To make people laugh, to reduce the pain, that's why I'm doing this.
Как и большинство женщин на Западе, я делаю это регулярно, и каждый раз это запретное наслаждение.
Like most Western women, I do it regularly, and it is a guilty pleasure every time.
Я делаю это, в некоторой степени критическое, обозрение о Китае не с позиции морального превосходства и не из желания освободиться от ответственности, если кто-либо направит такую же критику в адрес моей страны за ее недавние ошибки.
I make these somewhat critical observations about China not with any sense of moral superiority or a wish to relieve myself of the responsibility to level the same critique at my own country's recent failures.
Я пытаюсь повторить рецепт овсяного печенья для Тинкера, и мне кажется, я делаю это не правильно, потому что они выглядят как кирпичи.
Um, I'm trying to double this oatmeal cookie recipe for Tinker, and I don't think I did it right, 'cause that looks like a brick.
Я делаю это только для того, чтобы я мог от тебя отвязаться.
I'm only doing it so's I can get rid of you.
Да, потому что я делаю это каждый вечер через службу доверия.
Yeah, 'cause I do this every night on my radio help line.
Я делаю это для того, чтобы стать таким доктором, как вы.
I'm doing it so I can bea doctor like you.
Я делаю это и ради тебя, ведь я до сих пор так и не смог вывести тебя из-под удара, и я собираюсь сделать это, хочешь ты этого или нет.
I set out to save you, too, and I obviously haven't done that yet, and I'm going to whether you like it or not.
Слушай, я делаю это ровно столько, сколько нужно чтобы я мог купить лодку и уплыть подальше на какой-нибудь остров, где никто не знает, кто я.
Look, I'm just doing this long enough so I can get myself a boat and float away to some island where no one knows who I am.
Я могла кое-что немного преувеличить, но я делаю это постоянно.
I might have exaggerated a little bit, but I do that all the time.
Ребята, я получила здесь шанс и я делаю это для всех нас.
Man, I got a chance here, and I'm doing it for all of us.
Я делаю это потому, что это чертовски весело - запустить собственный большой сайт.
I do this because it's great fun to run a large site.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad