Ejemplos del uso de "делитесь" en ruso con traducción "share"
Обновления статуса: делитесь простым текстом в обновлениях статуса.
Status Updates - Share plain text status updates.
Узнайте, как изменить настройки отображения публикаций, которыми вы делитесь.
Learn how to change the visibility of the posts you share.
Итак, все вы сейчас делитесь своими микробами друг с другом.
So all of you right now are sharing your microbes with one another.
Если вы делитесь вакансией в группе, разместите её на вкладке Вакансии.
If you're sharing a job opening with a group, post it under the Jobs tab.
К фото, ссылке или видео, которыми вы делитесь, можно добавить хэштег.
You can associate a hashtag with a shared link, photo, or video.
И это первый раз когда вы делитесь этим со своим братом?
And this is the first time you're sharing this with your brother?
Когда вы делитесь с кем-нибудь пикселем, эти пользователи получают возможность:
When you share your pixel with someone, they'll be able to:
Делитесь своими мыслями, оставляйте комментарии, отмечайте записи как понравившиеся и т. д.
Post your thoughts, leave comments, like and share posts, and more.
Для фото, ссылки или видео, которыми вы делитесь, можно указать один хэштег.
You can specify a single hashtag to appear with a shared photo, link, or video.
Оставайтесь в курсе событий вашей сети и отрасли, делитесь своим профессиональным мнением.
Stay engaged with who you know, discover industry insights, and share your expertise.
Делитесь заметками, закрепляйте, удаляйте или синхронизируйте их через быстрое меню прямо на странице.
Share, pin, delete, or sync from a quick menu right inside the page on your phone.
Создавая предложение со своей Страницы, делитесь скидками с людьми, поставившими «Нравится» вашей Странице.
When you create an offer from your Page, your discount is shared with people who have liked your Page.
Когда вы делитесь фото или видео на Facebook, его аудиторией по умолчанию будут Друзья.
When you share a photo or video to Facebook, the audience is set to Friends by default.
Безопасно делитесь презентациями в формате видео в пределах своей организации с помощью Microsoft Stream.
Share a presentation as a video securely within your organization by using Microsoft Stream.
Вы можете управлять материалами и сведениями, которыми вы делитесь, когда используете Facebook, в Журнале действий.
You can manage the content and information you share when you use Facebook through the Activity Log tool.
Играйте в любимые многопользовательские игры, делитесь находками из сети и общайтесь — все в пределах клуба!
Play your favorite multiplayer games, share, and chat — all inside the club!
Если вы делитесь фото с более низким разрешением, мы увеличиваем его ширину до 320 пикселей.
If you share a photo at a lower resolution, we enlarge it to a width of 320 pixels.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad